八年级下文言文复习整理《 送东阳马生序节选》

八年级下文言文复习整理《 送东阳马生序节选》

  一、 基本知识

  (一)文学常识 1. 节选自《宋学士文集》。作者宋濂,字景濂,号潜溪,明朝人。2. 序,一种文体,有书序、赠序两种。本文是赠序,有临别赠言的性质。

  (二) 文言词语1. 古今异义【走】古义:跑。今义:步行。 2.通假字【支】通“肢”。【被】通“披”。

  3.古今异义【汤】古义:热水。今义:做菜的汤汁。【再】古义:第二次;两次(本文)。今义:指重复。

  4.词类活用【腰】挂在腰间。

  4.常规词语

  【嗜学】酷爱读书。嗜,喜欢,特殊的爱好。【致】取得。【假借】借。假,借。【手自】亲手、亲自。【怠】懈怠,放松。【逾(yú) 约】超过约定的期限。逾:越过,超过。【以是】因此。以,因为。【既】已经。【加冠】表示男子已成年。冠,帽子。【益】更加。【道】思想、学说。【患】忧虑。【硕师】才学渊博的老师。硕,大。【游】交游,交往。【趋】快走。【从】跟从。【执经】拿着经书。执,拿。【德隆望尊】道德声望高。德,道德。望,声望。隆,高。尊,声望、地位高。【稍降辞色】把言辞放委婉些,把脸色放温和些。辞色,语言和脸色。【侍】侍侯。【援疑质理】提出疑难,询问道理。援,引、提出。质,询问。【倾耳】侧着耳朵。倾,侧斜。【请】请教。【或】有时。【斥咄(duō)训斥,呵责。【色】表情。【恭】恭顺。【至】周到。【复】回复,回答。【俟(sì)】等待。【欣悦】高兴。【卒】终于。【获】收获。【负箧(qiè)曳(yè)屣(xǐ)】背着书箱,拖着鞋子。箧,小箱子。曳,拖,拉。屣,鞋子。【穷冬】隆冬,深冬。【皲(jūn)裂】皮肤因寒冷干燥而开裂。【舍】这里指学舍,书馆。【僵劲(jìng)】僵硬。【媵(yìng)人】这里指服役的人。【沃灌】浇洗。【衾】被子。【拥】围裹。【覆】盖。【寓】寄居。【逆旅】旅店。逆,迎。【容臭(xiù)】香袋。臭,气味,这里指香气。【烨(yè)】光彩照耀。【缊(yùn)袍敝衣】破旧的衣服。缊,旧絮。敝,破。【略无】毫无。【慕艳】羡慕。慕,羡慕。艳,欣羡。【奉】供养。【不若】不如。

  二、阅读探究

  1.作者是怎样表现自己在年轻时的`求学之难和用心之艰的?(1)幼时求学的艰难:假借于藏书之家,手自笔录,天大寒而弗之怠,走送之。(2)成人后求师的艰难:a.叩问之难。b.旅途之难。c.生活之苦。

  2.作者“因得遍观全书”的原因是什么?爱好读书,克服家贫和自然条件的恶劣,借书苦学。

  3.作者用大量的文字书写求师之艰的目的是什么?拿自己的艰苦求学经历勉励马生珍惜太学的条件,刻苦学习。

  4.全文中怎样运用对比手法突出中心的?拿作者自己的粗袍敝衣与同舍生的豪华穿戴作对比。通过对比,说明了学业能否有所成就主要在于主观是否努力的道理。

  5.作者写赠序的目的是什么?勉励马生努力学习。

  6.古人有克服艰苦条件努力学习的佳话,试举例。① 欧阳修画荻习字。② 王冕僧寺夜读。③ 杨时程门立雪。④ 匡衡凿壁借光。⑤ 车胤囊萤夜读。7.你所知道的什么文章阐述了与本文相似的道理?《为学》。本文和《为学》都说明了学业有成不在于良好的客观条件而在于主观努力的道理。8.你从作者身上看到了什么优良品质?①从作者年轻时求学上看:作者对读书有浓厚的兴趣,为学有所成,不畏艰难,学习刻苦,有克服困难奔向目标的坚定决心和毅力。②从作者写本文的态度上看:作者德高望重,但却不摆出名人的架势说教,而是真挚诚恳,循循善诱,反映了他高尚的品德,也反映了他对后代人的殷切关怀。9.马生本是一个用心学习的人,作者为什么还要勉励他刻苦学习?宋濂深知当时的太学使人养尊处优,所以勉励马生。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/36893.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月11日 11:34
下一篇 2023年1月11日 11:34

相关推荐

  • 崔颢《行经华阴》阅读答案附翻译赏析

    行经华阴 崔颢 岧峣太华俯咸京,天外三峰削不成。 武帝祠前云欲散,仙人掌上雨初晴。 河山北枕秦关险,驿路西连汉畤平。 借问路旁名利客,何如此处学长生? 注:①岧峣:雄伟高峻。&nb…

    2023年4月4日
    350
  • 陋室铭译文及注释

    陋室铭译文及注释   《陋室铭》通过对居室交往人物生活情趣的描绘,极力形容陋室不陋。下面是小编分享的陋室铭译文及注释,一起来看一下吧。   陋室铭   山不在高,有仙则名。水不在深…

    2023年1月6日
    438
  • 记承天寺夜游原文及赏析翻译

    记承天寺夜游原文及赏析翻译   《记承天寺夜游》是宋代文学家苏轼创作的古文。以下是小编为大家整理的记承天寺夜游原文及赏析翻译,仅供参考,希望能够帮助大家。   《记承天寺夜游》  …

    2023年12月4日
    502
  • 《食粥心安》阅读答案及原文翻译

    食粥心安 原文 范仲淹家贫,就学于南都书舍。日煮粥一釜,经夜遂凝,以刀画为四,早晚取其二,断齑数十茎啖之。留守有子同学,归告其父,馈以佳肴。范置之,既而悉败矣。留守子曰:&ldqu…

    2022年12月17日
    525
  • 文言文描写品性的词语解析

    文言文描写品性的词语解析   1.正面品行   1聪、慧、敏、颖:聪明,有才智   2耿介:正直;孤高,不趋时。   3鲠直:直爽,正直(义同:耿直梗直)   4刚毅:刚强、果断。…

    2022年12月4日
    349
  • “窦仪,字可象,蓟州渔阳人”阅读答案及翻译

    窦仪,字可象,蓟州渔阳人。曾祖进,玉田令。祖思恭,妫州司马。父禹钧,与兄禹锡皆以词学名。禹钧,唐天祜末起家幽州椽,历沂、邓、安、同、郑、华、宋、澶州支使判官。周初,为户部郎中,赐金…

    2022年12月29日
    347
分享本页
返回顶部