中考语文文言文专题复习:《马说》

中考语文文言文专题复习:《马说》

  ①世有伯乐,然后有千里马。千里马常有,而伯乐不常有。故虽有名马。祗辱于奴隶人之手,骈死于槽枥之间,不以千里称也。

  ②马之千里者,一食或尽粟一石。食马者不知其能千里而食也。是马也,虽有千里之能,食不饱,力不足,才美不外见,且欲与常马等不可得,安求其能千里也?

  ③策之不以其道,食之不能尽其材,鸣之而不能通其意,执策而临之,曰:“天下无马!”呜呼!其真无吗邪?其真不知马也。

  课文下面注释:

  1、选自《韩愈文选》中的《杂说》。《杂说》共四篇,《马说》是第四篇。韩愈,字退之,唐代文学家。

  2、祗():只是。

  3、骈()死于槽枥()之间:(和普通的马)一同死在槽枥之间。骈,两马并驾。骈死,并列而死。

  4、不以千里称:意思是不以千里马著称,即人们并不认识这是千里马。

  5、一食:吃一顿。

  6、或:有时。

  7、食():通“饲”,喂。下文“而食”“食之”的“食”都念“”。

  8、外见:表现在外面。见,通“现”。

  9、且:犹,尚且。

  10、策之:鞭打马。策,马鞭子,这里是用鞭子打的意思。

  11、以其道:按照(驱使千里马的)正确方法。道,正确的方法。

  12、尽其材:竭尽它的才能。指喂饱马,使它日千里的能力充分发挥出来。材,通“才”。

  13、通其意:通晓它的意思。

  14、临:面对。

  15、呜呼:表示惊叹,相当于“唉”。

  16、其真无马邪:真的没有(千里)马吗?邪,通“耶”,表示疑问,相当于“吗”。

  文后练习:

  翻译下面一段文字,注意加点的词的意义或用法。

  策之不以其道,食之不能尽其材,鸣之而不能通其意,执策而临之,曰:“天下无马!”呜呼!其真无吗邪?其真不知马也。

  附加练习

  1.阅读理解。

  (1)本文用托物寓意的写法,把___________比作千里马,把__________________________比作食马者,反映了古代统治者_________________、_____________________的社会现象,表达了作者______________________________的愤懑之情。

  (2)开头点明千里马与伯乐的依赖关系的句子是__________________________________,_______________________________。

  (3)①段中的__________________________、___________________________描绘了千里马被埋没的遭遇。②段中的________________________、_________________________指出了千里马被埋没的原因。

  (4)③段中的食马者___________________,__________________,___________________,并扬言_______________________,生动地揭露了统治者的_____________________________。

  (5)点明全文主旨的’句子是__________________________________。

  2.当今社会怎样做才能多出人才、人尽其才?请联系实际谈谈你的看法。

  3.文中说“世有伯乐,然后有千里马。”伯乐和千里马二者中,你认为哪个更重要?结合现实说说你的理由?

  4.文中的“伯乐”和“千里马”各喻指什么

  5.本文借千里马说明了伯乐的重要性,《三国演义》中能称得上是千里马的是哪两匹马,其最终主人分别是谁?(赤兔马主人是关羽,的卢马主人是刘备)

  答案

  1.(1)人才愚妄无知的统治者埋没人才、摧残人才怀才不遇、壮志难酬

  (2)世有伯乐,然后有千里马

  (3)祗辱于奴隶之手,骈死于槽枥之间食不饱,力不足,才美不外见

  (4)策之不以其道,食之不能尽其材,鸣之而不能通其意天下无马愚妄无知

  (5)其真不知马也

  2.只要联系实际,言之成理就可以了。

  3.选伯乐或千里马都可以,重要的是阐明观点,理由充分

  4.“伯乐”比喻能识别人才的封建统治者,“千里马”比喻有突出才能的人

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/36919.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月11日 11:34
下一篇 2023年1月11日 11:34

相关推荐

  • 《触龙说赵太后》阅读答案及原文翻译

    触龙说赵太后 《战国策》 赵太后新用事,秦急攻之。赵氏求救于齐,齐曰:“必以长安君为质,兵乃出。”太后不肯,大臣强谏。太后明谓左右:“有复言令长…

    2022年12月17日
    418
  • 《顾亭林居家恒服布衣》阅读答案及翻译

    顾亭林居家恒服布衣,附身者无寸缕之丝,当著《音学五书》时,《诗本音》卷二稿再为鼠啮,再为誊录,略无愠色。有劝其翻瓦倒壁一尽其类者,顾曰:“鼠啮我稿,实勉我也。不然,好好…

    2022年12月29日
    435
  • 苏轼《石钟山记》阅读练习答案及原文翻译赏析

    品读《石钟山记》北宋.苏轼 《石钟山记》作者苏轼,是一篇考察性的游记。写于宋神宗元丰七年(1084)夏季,苏轼送长子苏迈赴任汝州的旅途中。 《水经》云:“彭蠡之口有石钟…

    2022年12月27日
    293
  • 朱熹《百丈山记》阅读答案及原文翻译赏析

    《百丈山记》选自《朱文公文集》,写于宋孝宗淳熙二年(1175)的夏天。通篇状物写景,准确而形象,细致而生动,表现出作者精细的观察能力和运用语言的功夫,是一篇以刻画山水景物见长的游记…

    2022年12月27日
    516
  • 《送东阳马生序》文言文阅读练习

    《送东阳马生序》文言文阅读练习   余幼时即嗜学。家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠。录毕,走送之,不敢稍逾约。以是人多…

    2023年1月10日
    345
  • 初中文言文翻译方法介绍

    初中文言文翻译方法介绍   翻译古文实在是太难了,怎么办呢?试试六字法,可能让你有意想不到的收获。这六个字是:对、增、删、移、留、换。接下来小编为你带来初中文言文文翻译方法介绍,希…

    2023年1月7日
    340
分享本页
返回顶部