高考文言文复习齐桓晋文之事知识点

高考文言文复习齐桓晋文之事知识点

  一、掌握下列重点词语

  1、放、辟:放辟邪侈,无不为已(放荡;邪辟,不老实)

  2、诸:不识有诸?(兼词,"之乎"的合音)

  3、异:王无异于百姓之以王为爱也(意动用法,对……感到奇怪)

  4、方:海内之地,方千里者九(方圆)

  5、孝、悌:申之以孝悌之义(恭敬父母是孝,尊敬兄长是悌)

  二、通假字

  1、无以,则王乎(以通"已",止)

  2.为长者折枝(枝通"肢",肢体)

  3.刑于寡妻,至于兄弟,以御于家邦。(刑通"型",作榜样)

  4.盖亦反其本矣(盖通"盍",何不)

  5.焉有仁人在位,罔民而可为也?(罔:通"网")

  6.放辟邪侈,无不为已(已通"矣",确定语气)

  7.行旅皆欲出于王之涂(涂通"途")

  8.天下之欲疾其君者皆欲赴愬于王。(愬通"诉")

  三、一词多义

  1、爱:①齐国虽褊小,吾何爱一牛(吝惜)

  ②吴广素爱人(爱护)

  ③予独爱莲之出淤泥而不染(喜爱,喜欢)

  2、明:①明足以察秋毫之末(名词,视力)

  ②愿夫子辅吾志,明以教我(形,清楚、明白)

  ③明君制民之产,必使上足以事父母(形,贤明的)

  ④举头望明月,低头思故乡(形,明亮)

  3、道:①促尼之徒无道桓文之事者(述说,谈论)

  ②不足为外人道也(说,讲)

  ③得道者多助,失道者寡助(道义、道理)

  ④任重道远(路,道路)

  四、词类活用

  1、无以,则王矣。(王:名作动,统一天下,王道)

  2.故王之不王,不为也,非不能也。(王:名作动,称王)

  3.老吾老,以及人之老;幼吾幼,以及人之幼。(前"老、幼":形作动,尊敬、爱护;后"老、幼":形作名,老人,小孩)

  4.故推恩足以保四海,(保:使动用法,使……安定)

  5.抑王兴甲兵,危士臣,构怨于诸侯。(危:使动用法,使……受到危害)

  6.欲辟土地,朝秦楚,莅中国而抚四夷也。(朝:使动用法,使……来朝)

  7.以一服八,何以异于邹敌楚哉?(服:使动用法,使……服从)

  8.焉有仁人在位,罔民而可为也?(罔:通"网"名作动,张开罗网捕捉,陷害)

  五、古今异义的词

  1、百姓皆以王为爱也。爱:古义:吝惜。今义:喜欢。

  六、句式

  1、臣未之闻也。(宾语前置)

  2.何由知吾可也?(宾语前置)

  3.王见之,曰:"牛何之?" (宾语前置)

  4.宜乎百姓之谓我爱也。(主谓倒装)

  5.百姓之不见保,为不用恩焉。(被动句)

  6.然而不王者,未之有也。(宾语前置)

  7.不为者与不能者何以异(宾语前置)

  8、夫子之谓也。(文言固定句式,……之谓也,……说的就是……)

  七、难句翻译

  1、保民而王,莫之能御也。

  译:使百姓生活安定来实行王道,没有谁能够抵挡得了。

  2、夫子之谓也。

  译:说的.就是夫子这样的人啊。

  3、我非爱其财而易之以羊也,宜乎百姓之谓我爱也。

  译:我并不是吝惜我的财物才用羊来替代牛啊,百姓说我吝惜是合适的。

  4、老吾老,以及人之老;幼吾幼吾,以及人之幼。

  译:尊敬我家的老人,推广到尊敬别人的老人;爱护自家的小孩,推广到爱护别家的小孩。

  5、以若所为,求若所欲,犹缘木而求鱼也。

  译:用这样的做为,来求取那所想要的东西,好象是爬到树上去找鱼一样啊。

  6、权,然后知轻重;度,然后知长短;

  译:用秤称,这样后就知道轻重了;用尺子量,这样后就知道长与短了。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/36957.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月11日 11:35
下一篇 2023年1月11日 11:35

相关推荐

  • 阅读文言文试题及译文

    阅读文言文试题及译文   阅读下面的文言文,完成4-7题。   是仪传   是仪字子羽,北海营陵人也。本姓氏,初为县吏,后仕郡,郡相孔融嘲仪,言“氏”字“民”无上,可改为“ 是”,…

    2023年1月9日
    311
  • 鹧鸪天 孔尚任

            院静厨寒睡起迟,秣陵人老看花时。城连晓雨枯陵树,江带春潮坏殿基。  伤往事,写新词,…

    2023年5月6日
    361
  • “吟安一个字,捻断数茎须”的意思及全诗鉴赏

    “吟安一个字,捻断数茎须。”这两句是说吟诗炼句绞尽脑汁,殚思极虑,十分辛苦——每次作诗,手捻胡须,竭虑苦思,为吟成一个字,常要捻断数…

    2023年3月24日
    1.4K
  • 所见-袁枚古诗原文翻译及赏析

    袁枚古诗所见 全诗及诗意赏析 牧童骑黄牛,歌声振林樾。 意欲捕鸣蝉,忽然闭口立。 注释   ⑴牧童:指放牛的孩子。   ⑵振:振荡。说明牧童的歌声嘹亮。   ⑶林樾:指道旁成阴的树…

    2022年12月17日
    398
  • 管仲教桓公足甲兵的文言文译文

    管仲教桓公足甲兵的文言文译文   桓公问曰:“夫军令则寄诸内政矣,齐国寡甲兵,为之若何?”管子对曰:“轻过而移诸甲兵。”桓公曰:“为之若何?”管子对曰:“制重罪赎以犀甲一戟,轻罪赎…

    2023年1月9日
    333
  • 诗经鹿鸣赏析及翻译

    诗经鹿鸣赏析及翻译   导语:《小雅·鹿鸣》是《诗经·小雅》的首篇,是一首宴饮诗。开头皆以鹿鸣起兴,自始至终洋溢着欢快的气氛,体现了殿堂上嘉宾的琴瑟歌咏以及宾主之间的互敬互融之情状…

    2023年4月13日
    282
分享本页
返回顶部