初中文言文复习之邹忌讽齐王纳谏

初中文言文复习之邹忌讽齐王纳谏

  译文:

  邹忌身高八尺多,容貌美丽。有天早晨,他穿戴好衣服,照着镜子,问他的妻子:我同城北的徐公比,哪个更美?他妻子说:您美极了,徐公怎能比得上您呢?城北的徐公是齐国的美男子。邹忌不相信自己会比徐公美,就又问他的妾:我同徐公比,谁更美?妾说:徐公怎能比得上您呀?第二天,有客人从外边来,邹忌与他坐着聊天,他问客人:我和徐公谁美?客人说:徐公不如您美。又过了一天,徐公来了,邹忌仔细端详他,自己觉得不如徐公美;再照镜子看看自己,更觉得远远不如。晚上躺着想这件事,心想:我妻子认为我美,是偏爱我;我的妾认为我美,是害怕我;客人认为我美,是想有求于我。

  于是上朝拜见齐威王,说:我确实知道自己不如徐公美。我妻子偏爱我;我的妾害怕我;我的客人有求于我,他们都认为我比徐公美。如今齐国有方圆千里的疆土,一百二十座城池,宫中的嫔妃和身边的亲信,没有不偏爱您的;朝中的大臣没有不害怕您的;全国的老百姓没有不有求于您的。由此看来,大王您受蒙蔽很深哪!

  齐威王说:好!就下了命令:所有的大臣、官吏、百姓能够当面指责我的过错的,可得上等奖赏;上书劝谏我的,可得中等奖赏;在公共场所批评。议论我的过失,传到我耳朵里的,可得下等奖赏。命令刚下达,群臣都来进谏,门前、院内像集市一样;几个月后,还偶尔有人来进谏;一年以后,就是想进谏也没什么可说的了。

  燕、赵、韩、魏等国听到这种情况,都到齐国来朝见。这就是人们所说的在朝廷上战胜敌国。

  重点字词:

  1.邹忌讽齐王纳谏。讽:讽谏。纳:接受。2.邹忌修八尺有余。修:长,这里指高。有:又。

  3.朝服衣冠,窥镜。朝:早晨。服:穿戴。窥:照。4.王之蔽甚矣:受蒙蔽。

  5.明日,徐公来,孰视之。明日:第二天。孰:仔细。6.期年:满一年。

  7.群臣吏民能面刺寡人过者:当面指责。8.忌不自信,而复问其妾:又一次。

  9.时时而间进。时时:不时,有时候。间:偶然。进:进谏。

  10.吾妻之美我者,私我也。美:认为······美。私:偏爱。

  11.谤讥于市朝。谤:公开指责别人的过错。讥:谏。市朝:公共场所。

  重点语句翻译:

  1.我孰与城北徐公美?

  译:我同城北徐公相比哪个更美丽?

  2.城北徐公,齐国之美丽者也。

  译:城北的.徐公,是齐国的美男子。

  3.徐公何能及君也?

  译:徐公怎么能比得上你呢?

  4.明日,徐公来,孰视之,自以为不如。

  译:第二天,徐公来了,(邹忌)仔细地看徐公,自认为不如徐公美丽。

  5.臣之美私臣,臣之妾畏臣,臣之客,欲有求于臣,皆以美于徐公。

  译:我的妻子偏爱我,我的妾害怕我,我的客人有求于我,都认为我比徐公美。

  6.群臣吏民,能面刺寡人之过者,受上赏。

  译:所有的大臣、官吏、百姓能够当面指出我的过失的人,给予上等奖赏。

  7.能谤讥于市朝,闻寡人之耳者,受下赏。

  译:能在公共场所指责我,传到我的耳中来的,给予下等奖赏。

  8.令初下,群臣进谏,门庭若市;数月之后,时时而间进;期年之后,虽欲言,无可进者。译:旨令刚下达,大臣们都来朝廷进谏,宫门口和院子里就像集市一样,几个月之后,常常断续有人来进言规劝,满一年后,即使有人想进言,也没有什么可进谏的了。

  理解性默写:

  1.邹忌与徐公比美的前提是:邹忌修八尺有余,形貌昳丽。

  2.表现邹忌有自知之明的句子是:孰视之,自以为不如;窥镜而自视,又弗如远甚。

  3.邹忌与徐公比美时不自信的原因是:城北徐公,齐国之美丽者也。

  4.邹忌从妻妾客人的回答中受到启发的句子是:吾妻之美我者,私我也;妾之美我者,畏我也;客之美我者,欲有求于我也。

  5.邹忌推断出齐威王受蒙蔽的句子是:宫妇左右莫不私王,朝廷之臣莫不畏王,四境之内莫不有求于王。

  6.齐威王采取的纳谏措施是:群臣吏民能面刺寡人过者,受上赏;上书谏寡人者,受中赏;能谤讥于市朝,闻寡人之耳者,受下赏。

  7.威王广开言路后出现了门庭若市(成语)的局面,而无可进者后,会出现门可罗雀(成语)的场景。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/36965.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月11日 11:35
下一篇 2023年1月11日 11:35

相关推荐

  • 白居易《江楼月》阅读答案及赏析

    江楼月 白居易 嘉陵江曲曲江池,明月虽同人别离。 一宵光景潜相忆,两地阴晴远不知。 谁料江边怀我夜,正当池畔望君时。 今朝共语方同悔.不解多情先寄诗。 【注】本诗为白居易给元稹的赠…

    2023年4月9日
    673
  • 文言文的练习题

    文言文的练习题   黄生允修借书。随园主人授以书而告之曰:   “书非借不能读也。子不闻藏书者乎?七略四库,天子之书,然天子读书者有几?汗牛塞屋,富贵家之书,然富贵人读书者有几?其…

    2023年1月10日
    368
  • 铁杵磨针文言文翻译

    铁杵磨针文言文翻译   铁杵磨针比喻只要有决心,肯下工夫,多么难的事情也能做成功。下面,小编为大家分享铁杵磨针文言文翻译,希望对大家有所帮助!   原文   磨针溪,在眉州象耳山下…

    2023年1月5日
    383
  • 辛弃疾《水调歌头·盟鸥》阅读答案附翻译赏析

    水调歌头•盟鸥 辛弃疾 带湖吾甚爱,千丈翠奁开。先生杖屦无事,一日走千回。凡我同盟鸥鹭,今日既盟之后,来往莫相猜。白鹤在何处?尝试与偕来。 破青萍,排翠藻,立苍苔。窥鱼笑…

    2023年4月9日
    483
  • 《晋书•谢安传》试题阅读答案及原文翻译

    谢安,字安石。年四岁时,谯郡桓彝见而叹曰:“此儿风神秀彻,后当不减王东海。”及总角,善行书。少有重名。     寓居会稽,与王…

    2022年12月30日
    549
  • 《魏书·列传第十六·古弼传》节选文言文阅读

    《魏书·列传第十六·古弼传》节选文言文阅读   古弼,代人也。少忠谨,善骑射,初为猎郎,门下奏事,以敏正称。太宗嘉之,赐名曰笔,取其直而有用;后改名弼,言其辅佐材也。   太武即位…

    2022年12月3日
    475
分享本页
返回顶部