杀虎救驾文言文阅读习题的译文及答案

杀虎救驾文言文阅读习题的译文及答案

  开泰五年秋,大猎,帝射虎以马驰太速矢不用发虎怒奋势将犯跸。左右辟易,昭衮舍马,捉虎两耳骑之。虎骇,且逸。上命卫士追射,昭衮大呼止之。虎虽轶山,昭衮终不堕地。伺便,拔佩刀杀之。辇至上前,慰劳良久。

  (注释:跸:帝王的’车驾。辟易:惊退。轶:逃。辇:帝王所乘之车。)

  1.解释加方框词语。(2分)

  虎骇且逸( ) 伺便,拔佩刀杀之( )

  2.在文中划线句子需要加标点的地方划上/,全都恰当的一项是( )(2分)

  A.帝射虎以马驰/太速矢/不用发虎/怒奋势将犯跸

  B.帝射虎以马驰/太速/矢不用发/虎怒/奋势将犯跸

  C.帝射虎/以马驰太速/矢不用发/虎怒/奋势将犯跸

  D.帝射虎/以马驰太速/矢不用发虎/怒奋势/将犯跸

  3.将下面的句子翻译成现代汉语。(3分)

  昭衮舍马,捉虎两耳骑之。虎骇,且逸。

  4.从文中找出描写陈昭衮杀虎过程的动词,并对陈昭衮有什么特点,从哪里可能看出来。(3分)

  参考答案:

  1.逃跑 等候

  2.C

  3.陈昭衮丢开自己的马,抓住老虎的两只耳朵骑到虎背上,老虎大为惊骇,将要逃跑。

  4.捉 骑 呼 伺 拔 杀;勇敢机智,。

  参考译文:

  开泰五年秋天,大规模围猎。圣宗皇帝用弓箭射击老虎,以为马跑得太快,圣宗手中的弓箭还没来得及发射,老虎被激怒了,便奋起反抗,眼看就要冲撞皇帝的车架了,皇帝身旁的人吓得连忙躲避。陈昭衮丢开自己骑的马,抓住老虎的两只耳朵骑到了虎背上。老虎大为惊骇,逃跑了。皇上命令卫兵追赶并射击老虎,陈昭衮在虎背上大声呼喊,制止追射。老虎虽然逃到了山里,但陈昭衮始终没从老虎身上摔落下来。瞅了个机会,他就拔出佩刀杀死了老虎。皇帝的车驾赶到了眼前,皇帝对陈昭衮慰问了很长时间。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/37009.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月11日 11:35
下一篇 2023年1月11日 11:35

相关推荐

  • 《守株待兔》“宋人有耕者。田中有株,兔走触株”阅读答案及原文翻译

    宋人有耕田者。田中有株,兔走触株,折颈而死。因释其耒而守株,冀复得兔。兔不可复得,而身为宋国笑。今欲以先王之政,治当世之民,皆守株之类也。 ——出自《韩非子…

    2022年12月28日
    358
  • 无用之辩文言文翻译

    无用之辩文言文翻译   文言翻译以直译为主,意译为辅。下面是无用之辩文言文翻译,为大家提供参考。   【原文】   好利者逸出于道义之外,其害显而浅;好名者窜入于道义之中。其害隐 …

    2023年1月7日
    376
  • 《吴百朋》文言文翻译

    《吴百朋》文言文翻译   文言文翻译在语文考试中是非常重要的一个内容,接下来小编为你带来《吴百朋》文言文翻译,希望对你有帮助。   吴百朋,字维锡,义乌人。嘉靖二十六年进士。授永丰…

    2023年1月7日
    322
  • 姚合《别贾岛》阅读答案

    别贾岛 姚合 懒作住山人,贫家日赁身。 书多笔渐重,睡少枕长新。 野客狂无过,诗仙瘦始真。 秋风千里去,谁与我相亲。 1.这首诗塑造了贾岛怎样的形象?请简要分析。(5分) 2.诗歌…

    2023年4月11日
    352
  • 经典咏梅诗句

    梅,枝干苍老虬曲,能在冬天寒冷中开花,能够表达一种在严酷的环境条件下坚守信念的顽强精神。 梅:探波傲雪,剪雪裁冰,一身傲骨, 是为高洁志士; 咏物诗中,很少有以百首的篇幅来咏一种事…

    2023年3月24日
    301
  • 韩愈《杂说一》原文翻译赏析

    【题解】 这是一篇杂文,以龙和云的关系来说明君臣之间必须相互依赖,贤臣不可没有圣君,圣君也须依靠贤臣。写作目的在于提醒君主重用贤臣。但文章写得很含蓄委婉,其真正用意在文中始终没有明…

    2022年12月30日
    282
分享本页
返回顶部