杀虎救驾文言文阅读习题的译文及答案

杀虎救驾文言文阅读习题的译文及答案

  开泰五年秋,大猎,帝射虎以马驰太速矢不用发虎怒奋势将犯跸。左右辟易,昭衮舍马,捉虎两耳骑之。虎骇,且逸。上命卫士追射,昭衮大呼止之。虎虽轶山,昭衮终不堕地。伺便,拔佩刀杀之。辇至上前,慰劳良久。

  (注释:跸:帝王的’车驾。辟易:惊退。轶:逃。辇:帝王所乘之车。)

  1.解释加方框词语。(2分)

  虎骇且逸( ) 伺便,拔佩刀杀之( )

  2.在文中划线句子需要加标点的地方划上/,全都恰当的一项是( )(2分)

  A.帝射虎以马驰/太速矢/不用发虎/怒奋势将犯跸

  B.帝射虎以马驰/太速/矢不用发/虎怒/奋势将犯跸

  C.帝射虎/以马驰太速/矢不用发/虎怒/奋势将犯跸

  D.帝射虎/以马驰太速/矢不用发虎/怒奋势/将犯跸

  3.将下面的句子翻译成现代汉语。(3分)

  昭衮舍马,捉虎两耳骑之。虎骇,且逸。

  4.从文中找出描写陈昭衮杀虎过程的动词,并对陈昭衮有什么特点,从哪里可能看出来。(3分)

  参考答案:

  1.逃跑 等候

  2.C

  3.陈昭衮丢开自己的马,抓住老虎的两只耳朵骑到虎背上,老虎大为惊骇,将要逃跑。

  4.捉 骑 呼 伺 拔 杀;勇敢机智,。

  参考译文:

  开泰五年秋天,大规模围猎。圣宗皇帝用弓箭射击老虎,以为马跑得太快,圣宗手中的弓箭还没来得及发射,老虎被激怒了,便奋起反抗,眼看就要冲撞皇帝的车架了,皇帝身旁的人吓得连忙躲避。陈昭衮丢开自己骑的马,抓住老虎的两只耳朵骑到了虎背上。老虎大为惊骇,逃跑了。皇上命令卫兵追赶并射击老虎,陈昭衮在虎背上大声呼喊,制止追射。老虎虽然逃到了山里,但陈昭衮始终没从老虎身上摔落下来。瞅了个机会,他就拔出佩刀杀死了老虎。皇帝的车驾赶到了眼前,皇帝对陈昭衮慰问了很长时间。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/37009.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月11日 11:35
下一篇 2023年1月11日 11:35

相关推荐

  • 《召公谏厉王弭谤》文言文翻译

    《召公谏厉王弭谤》文言文翻译   《召公谏厉王弭谤》选自《国语》上篇。故篇名亦作《国语·召公谏厉王弭谤》,题中,召公亦作邵公。下面,小编为大家分享《召公谏厉王弭谤》文言文翻译,希望…

    2023年1月8日
    333
  • 何岳得金不昧文言文翻译

    何岳得金不昧文言文翻译   无论是在古代还是现在, 拾金不昧 一直被人们所传颂、所演绎着。何岳得金不昧文言文翻译及注释是如何呢?本文是小编整理的何岳得金不昧文言文翻译及注释资料,仅…

    2023年1月4日
    369
  • 论语文言文题目及答案

    论语文言文题目及答案   阅读下面文言文选段,完成1——5题。   子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?”   曾子曰:“吾日三省吾身:…

    2022年12月6日
    318
  • 欧阳修《答陕西安抚使范龙图辞辟命书》原文及翻译

    欧阳修《答陕西安抚使范龙图辞辟命书》原文及翻译   导语:欧阳修是在宋代文学史上最早开创一代文风的文坛领袖。领导了北宋革新运动,继承并发展了韩愈的古文理论。下面和小编一起来看看欧阳…

    2023年1月6日
    437
  • “雨滴篷声青雀舫,浪摇花影白莲池。”的意思及全诗鉴赏

    “雨滴篷声青雀舫,浪摇花影白莲池”这两句是说,雨天在池上的船里宴饮,雨打船篷,砰砰作响;池中白莲盛开,花影映在池中,浪来时,摇得花影来回晃动。宴饮环境别致,…

    2023年3月24日
    340
  • “李纲,字伯纪,邵武人也”阅读答案解析及原文翻译

    李纲,字伯纪,邵武人也。自其祖始居无锡。父夔,终龙图阁待制。登政和二年进士第,积官至监察御史兼权殿中侍御史,以言事忤权贵,改比部员外郎,迁起居郎。靖康元年,以吴敏为行营副使,纲为参…

    2022年12月29日
    330
分享本页
返回顶部