《今世说.黄仙裳》文言文阅读答案及译文

《今世说.黄仙裳》文言文阅读答案及译文

  《今世说.黄仙裳》

  黄仙裳幼赴童子试,为州守陈澹仙所知。后陈官给事中①,以事系狱,贫甚。黄售负廓②田,得百金,尽以赠陈,与之同卧起囹圄中。陈后得释,两人同出白门③而去。陈殁后,黄赴桐乡④往吊之。至之日,正陈忌辰,举声哀号,感动行路。

  泰州守田雪龛居官廉,黄仙裳与周旋,绝不干以私。后田落职在州不得去。黄自汝宁⑤归,囊中仅有二十金。乃先至田寓,分其半以赠。后语人曰:是日吾先至家,则家中需金甚亟,不得分以赠矣。 (选自《今世说》)

  [注]①给事中:官名。②负廊:靠近城墙。 ③白门:南京古称白门。④桐乡:地名,是陈澹仙的故乡。⑤汝宁:地名,在河南。

  1.下列句子中加点的词解释正确的两项是( )( )(2分)

  A.后陈官给事中(官场) B.绝不干以私(谋取)

  C.以事系狱,贫甚。(案件) D.与之同卧起囹圄中(监狱)

  2.下列句子中加点的词意思解释错误的一项是( )(2分)

  A.尽以赠陈(把) B.为州守陈澹仙所知(被)

  C.乃先至田寓(就) D.分其半以赠(他的)

  3.下列句子括号中是补出的.省略成分,错误的一项是( )(2分)

  A.黄售负廓田,(黄仙裳)得百金 B.黄仙裳与(田雪龛)周旋。

  C.正陈忌辰,(全家)举声哀号 D.(黄仙裳)后语人曰

  4.用现代汉语写出下列句子的意思。(共4分,各2分)

  ①后陈官给事中,以事系狱。

  译:

  ②是日吾先至家,则家中需金甚亟,不得分以赠矣。

  译:

  5.黄仙裳是一个怎样的人?请结合全文简要回答。(2分)

  [译文]

  黄仙裳早年参加童子试,被州太守陈澹仙所赏识,后来陈做了给事中,因为犯罪被关押在牢狱中,很贫困。黄卖掉了他靠近城墙的土地,得到了一百两银子,把所有钱都给了陈,还和他一起在监牢里住。陈后来被释放,两人同时离开南京。陈死后,黄赶赴桐乡吊唁他。到的时候,正好是陈的忌日,大哭哀号,把过路人都感动了。

  泰州太守田雪龛为官清廉,黄仙裳与他打交道的时候,绝对不拿私事找他帮忙。后来田雪龛被罢了官,没有钱回不了家。黄仙裳正要回家,身上有二十两银子。于是先到了田雪龛的住所,把身上所带的钱的一半给了他。后来黄仙裳对别人说:那天我如果先回到自己家里,由于我家里非常需要钱,就不能把钱分给田雪龛了。

  [答案]1.BD 2.D 3.C 4. (1). 后来陈做了给事中,因为犯罪被关押在牢狱中。(2). 那天我如果先回到自己家里,由于我家里非常需要钱,就不能把钱分给田雪龛了。5. 黄仙裳是一个重情义的人。因受陈澹仙赏识,铭记于心,不仅在物质上帮助他,而且在精神上支持他;黄仙裳与田雪龛是君子之交,田雪龛为官时,黄仙裳不谋私利,田雪龛免职后,则慷慨赠银。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/37008.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月11日 11:35
下一篇 2023年1月11日 11:35

相关推荐

  • 阅读文言文论语

    阅读文言文论语   文《论语》、《童趣》选段,完成下列各题。(11分)   ①子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?”   曾子曰:“吾日…

    2022年12月3日
    310
  • 文言文的学习方法介绍

    文言文的学习方法介绍   文言文是中国文化的瑰宝,它是几千年文化的沉淀,形式多样。每一种文体都散发古韵芳香,形成一道不朽的文化风景线。人教版教材各学期都录入一定文言文篇目,由易而难…

    2022年12月4日
    249
  • 冯延巳《酒泉子·芳草长川》阅读答案及赏析

    酒泉子 [五代]冯延巳 芳草长川,柳映危桥桥下路。归鸿飞,行人去,碧山边。 风微烟淡雨萧然,隔岸马嘶何处?九回肠,双脸泪,夕阳天。 (1)这是一首抒发离别伤感情怀的词,词的上阕起笔…

    2023年4月10日
    223
  • 魏德深文言文翻译

    魏德深文言文翻译   魏德深善于人性化管理,体恤下情,那我们要怎么翻译魏德深文言文呢?本文是小编为大家收集整理的魏德深文言文翻译,欢迎参考借鉴。   魏德深文言文   魏德深,本巨…

    2023年1月5日
    250
  • 课外文言文阅读技巧

    课外文言文阅读技巧   课外文言文阅读一直都是考生们的一个考试难点,其实是因为相关的阅读技巧没有掌握好!下面是小编想跟大家分享的课外文言文阅读技巧,欢迎大家浏览。   一、通读全文…

    2023年1月8日
    245
  • 《伤仲永》译文及注释

    《伤仲永》译文及注释   《伤仲永》讲述了一个江西金溪人名叫“方仲永”的神童因后天父亲不让他学习和被父亲当作造钱工具而沦落到一个普通人的故事。下面是小编分享的《伤仲永》译文及注释,…

    2023年1月6日
    283
分享本页
返回顶部