文言文猴弈赏析

文言文猴弈赏析

  猴弈

  【原文】

  西番有二仙,弈于山中树下,一老猴于树上日窥其运子之法,因得其巧。国人闻而往观,仙者遁去,猴即与人弈,遍国中莫能胜。国人奇之,献于朝。上诏征能弈者与之较,皆不敌。或言杨靖善弈——时杨靖以事系于狱,诏释出之。靖请以盘贮桃,置于猴前,猴心牵于桃,无心弈,遂败。

  【译文】

  在西面的一个番国里有两位神仙,在山中的树荫下下棋,一只老猴子每天都在树上偷看他们运用棋子的技法,于是就学到了他们的’(运用棋子)技巧。人们听到这件事都前往观看,(等他们到时)神仙已经飘隐离开了,老猴和人下棋,全国上下没有人能赢(它)。人们感觉得这件事很奇怪,便把(这件事)向朝廷上告。皇上召集善于下棋的人和它较量,全部不是(老猴)的对手。有人说有个叫杨靖的人擅长下棋——当时杨靖因为犯法被关在监狱中,(皇上)下令释放他。杨靖请求用盘子来装满桃子,放在老猴的面前,老猴的心思被桃子牵绊,没有心思下棋,于是便被(杨靖)打败。

  【赏析】

  进一步想也许猴子在明白自己真正想要什么之后,也许可以把下棋的心思和对桃子的心思分开来,下棋时候忘掉桃子,也许可以两者兼得了

  可是猴子能够避免在下棋时对桃子的欲望的干扰吗?也许可以吧,猴子只要明白:桃子,是钻研棋艺的副产品,因为你有下棋的天赋和兴趣,才会给你赢得其它方面的需要

  如果猴子对下棋有着极大的热情,能够抛开桃子的一切诱惑,那它也就得道成仙了,这几乎是不可能的,毕竟,猴子天生是爱吃桃子的……

  由此看来真兴趣是很重要的……

  但是什么又是真兴趣呢?也许兴趣的根源也是来自于形形色色的桃子/欲望的诱惑吧……

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/37116.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月11日 11:37
下一篇 2023年1月11日 11:37

相关推荐

  • 赵孟坚《朝中措·客中感春》阅读答案及赏析

    朝中措·客中感春   赵孟坚 抬头看尽百花春,春事只三分。不似莺莺燕燕,相将红杏芳园。 名缰易绊,征尘难浣,极目销魂。明日清明到也,柳条插向谁门?…

    2023年4月11日
    209
  • 薛昂夫《楚天遥过清江引》阅读答案附翻译

    [双调]楚天遥过清江引 (元)薛昂夫    【楚天遥】有意送春归,无计留春住。明年又着来,何似休归去。桃花也解愁,点点飘红玉。目断楚天遥,不见春归路。 【清江引】春若有情春更苦,暗…

    2023年4月9日
    234
  • 成衣的文言文翻译

    成衣的文言文翻译   成衣(Garments),指按一定规格、号型标准批量生产的成品衣服,是相对于量体裁衣式的订做和自制的衣服而出现的一个概念。下面请欣赏小编为大家带来的成衣的文言…

    2023年1月6日
    307
  • 纸上谈兵文言文及翻译

    纸上谈兵文言文及翻译   文言文翻译的基本方法有直译和意译两种。下面是小编帮大家整理的纸上谈兵文言文及翻译,希望大家喜欢。   原文:   赵括自少时学兵法,言兵事,以天下莫能当。…

    2023年1月8日
    250
  • 陆游《春日杂兴》阅读答案及赏析

    春日杂兴 (南宋)陆 游 夜夜燃薪暖絮衾①,禺中②一饭直千金。 身为野老已无责,路有流民③终动心。    【注释】①絮衾:棉被。②禺中:通“隅中&r…

    2023年4月9日
    230
  • 韩愈《原性》“性也者,与生俱生也”阅读答案及原文翻译

    原性 韩愈 性也者,与生俱生也;情也者,接于物而生也。性之品有三,而其所以为性者五;情之品有三,而其所以为情者七。曰:何也?曰:性之品有上、中、下三。上焉者,善焉而已矣;中焉者,可…

    2022年12月30日
    300
分享本页
返回顶部