文言文邹忌讽齐王纳谏知识点梳理

文言文邹忌讽齐王纳谏知识点梳理

  邹忌修八尺有余,而形貌昳丽。朝服衣冠,窥镜,谓其妻曰:“我孰与城北徐公美?”其妻曰:“君美甚,徐公何能及君也?”城北徐公,齐国之美丽者也。忌不自信,而复问其妾曰:“吾孰与徐公美?”妾曰:“徐公何能及君也?”旦日,客从外来,与坐谈,问之客曰:“吾与徐公孰美?”客曰:“徐公不若君之美也!”明日,徐公来,孰视之,自以为不如;窥镜而自视,又弗如远甚。暮寝而思之,曰:“吾妻之美我者,私我也;妾之美我者,畏我也;客之美我者,欲有求于我也。”

  于是入朝见威王,曰:“臣诚知不如徐公美。臣之妻私臣,臣之妾畏臣,臣之客欲有求于臣,皆以美于徐公。今齐地方千里,百二十城,宫妇左右莫不私王,朝廷之臣莫不畏王,四境之内莫不有求于王:由此观之,王之蔽甚矣。”

  王曰:“善。”乃下令:“群臣吏民能面刺寡人之过者,受上赏;上书谏寡人者,受中赏;能谤讥于市朝,闻寡人之耳者,受下赏。”令初下,群臣进谏,门庭若市;数月之后,时时而间进;期年之后,虽欲言,无可进者。燕、赵、韩、魏闻之,皆朝于齐。此所谓战胜于朝廷。

  词语解释

  1、邹忌讽齐王纳谏 讽:讽谏。纳:接受。

  2、邹忌修八尺有余。修:长,这里指高。有,“又”。

  3、朝服衣冠,窥镜。服:穿戴。窥:照。

  4、忌不自信,而复问其妾。复:又一次。

  5、明日,徐公来,孰视之。明日:第二天。孰:通“熟”,仔细。

  6、吾妻之美我者,私我也。美:认为美。私:偏爱。

  7、由此观之,王之蔽甚矣。蔽:受蒙蔽,这里指因受蒙蔽而不明。

  8、群臣吏民能面刺寡人过者。面刺:当面指责。

  9、能谤讥于市朝。谤讥:议论。市朝:公众场合。

  10、数月之后,时时而间进。间进:偶然进谏。

  句子翻译

  1、我孰与城北徐公美? 我同城北徐公相比哪个更美丽?

  2、城北徐公,齐国之美丽者也。 城北的徐公,是齐国的美男子。

  3、徐公何能及君也? 徐公怎么能比得上你呢?

  4、明日,徐公来,孰视之,自以为不如。

  第二天,徐公来了,仔细地看徐公,自认为不如徐公美丽。

  5、臣之美私臣,臣之妾畏臣,臣之客,欲有求于臣,皆以美于徐公。

  我的妻子偏爱我,我的妾害怕我,我的客人对我有所求,都认为我比徐公美。

  6、群臣吏民,能面刺寡人之过者,受上赏;

  所有的大臣、官吏、百姓能够当面指出我的过失的人,授给上等奖赏;

  7、能谤讥于市朝,闻寡人之耳者,受下赏。

  能在公共场所指责我的人,传到我的耳中来的,授给下等奖赏。

  8、令初下,群臣进谏,门庭若市;数月之后,时时而间进;期年之后,虽欲言,无可进者。

  旨令刚下达,大臣们都来朝廷进谏,宫门口和院子里就像集市一样,几个月之后,常常断续有人来进言规劝,满一年后,即使有人想进言,也没有什么可进谏了。

  问答

  1、邹忌以什么事联想到国家政事的?

  一件家庭小事,即:邹忌向他的妻、妾、客提出自己与徐公谁美的问题。

  2、邹忌是如何看待妻、妾、客对自己的评价?

  他认为妻是“私我”、妾是“畏我”、客是“有求我”,故不可信。可见他有自知之明。

  3、邹忌是如何“讽”齐王的?

  邹忌在“讽”齐王时,很讲技巧,先以“闺房小事”谈自己的体会,然后以类比的方式委婉进谏。

  4、讽谏的结果如何?

  齐王接受了谏言,并发布政令,广开言路,悬赏纳谏,始而“门庭若市”,继而“时时而间进”,最后“无可进者”,终于“战胜于朝廷”。

  5、邹忌成功的.说服齐王,他的劝说方式对我们今天的人际交往有什么启示?

  他的劝说方式,即委婉劝说,它的优点就在于充分尊重被劝说者,使之受到启发、明白道理,从而乐于接受。今天的人际交往仍值得借鉴这种做法。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/37281.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月11日 11:39
下一篇 2023年1月11日 11:39

相关推荐

  • “崔光远,系出博陵,后徙灵昌”阅读答案及原文翻译

    崔光远,系出博陵,后徙灵昌。勇决任气,长六尺,瞳子白黑分明。开元末,为唐安令,与杨国忠善,累迁京兆少尹,为吐蕃吊祭使,还,会玄宗西狩,诏留光远为京兆尹、西京留守。乘舆已出,都人乱,…

    2022年12月29日
    502
  • 故乡的文言文

    故乡的文言文   寄故乡   天高云淡,难觅飞燕;远山流水,不见鱼肥。阳光明媚,南风送爽。自然之景,淡然亘古不变;山水之画,何须浓妆艳抹。叹一曲西南风歌,思一缕故乡情怀。白云悠悠,…

    2022年12月4日
    565
  • “曲江千顷秋波净,平铺红云盖明镜。”的意思及全诗鉴赏

    “曲江千顷秋波净,平铺红云盖明镜。”这两句是说,广阔的曲江池上,荡漾着纯净的秋波;荷花像朵朵红云,平铺在如镜般的水面上。诗语简洁明快,景色清新,宛然一幅美丽…

    2023年3月13日
    474
  • 王安石《度支副使厅壁题名记》阅读答案解析及翻译

    度支副使厅壁题名记 宋•王安石 三司副使不书前人名姓。嘉祐五年,尚书户部员外郎吕君冲之,始稽之众史,而自李纮已上至查道得其名,自杨偕已上得其官,自郭劝已下又得其在事之岁时…

    2023年1月2日
    335
  • 姚鼐《游媚笔泉记》阅读答案及原文翻译赏析

    游媚笔泉记 姚 鼐 桐城之西北,连山殆数百里,及县治而迤平。其将平也,两崖忽合,屏矗墉回,崭横①若不可径。龙溪曲流,出乎其间。 以岁三月上旬,步循溪西入。积雨始霁,溪上大声然。十余…

    2022年12月30日
    522
  • 最经典的文言文及翻译

    最经典的文言文及翻译   文言文是我们从中学就开始接触的内容,那么,下面是小编给大家整理收集的最经典的文言文及翻译,供大家阅读参考。   篇一:岳阳楼记  原文   庆历四年春,滕…

    2023年1月5日
    325
分享本页
返回顶部