文言文柳毅传知识点

文言文柳毅传知识点

  一、掌握下列重点词语

  1、逸:鸟起马惊,疾逸道左(奔跑)

  2、翔:巾袖无光,凝听翔立,若有所伺(止,不动)

  3、辱问:今日见辱问于长者(降低身份来问)

  4、幸:然而恨贯肌骨,亦何能愧避?幸一闻焉(希望)

  5、黜:舅姑毁黜以至此(降低身份)

  6、负载:负载珍重,不复言矣(旅途之劳)

  7、将:贵客将自何所至也(方,刚才)

  8、涘:昨下第,闲驱泾水之涘(sì)(水边)

  9、坐贻:不能鉴听,坐贻聋瞽(gǔ)(因而致使)

  10、擘:一时皆下,乃擘(bò)青天而飞去(裂)

  11、缱绻:幸为少尽缱绻(qiǎnquǎn)(缠绵深厚的情意)

  12、遑:不遑辞候,惊扰宫中(闲暇)

  二、通假字

  1、景从云合,而见一人,披紫衣,执青玉(通影,像影子一样)

  2、床以珊瑚,帘以水精(通晶,水精,即水晶)

  3、飨德情恩,词不悉彰,致达远冤(通享,受)

  4、从此已去,勿复如是(通以。已去,以后)

  三、一词多义

  1、幸:①贱妾不幸(动词,幸运)

  ②吾君方幸玄珠阁(驾临,特指君王到某处)

  ③幸被齿发(承蒙)

  ④幸一闻焉(希望)

  2、见:①见有妇人(动词,看见)

  ②今日见辱问于长者(表被动)

  3、坐、坐贻:①命坐于灵虚之下(动词,坐在)

  ②坐贻聋瞽(坐贻,因而致使)

  4、辞:①因告辞曰(告辞,辞别)

  ②乃前致辞者(言辞,言语)

  ③毅撝(huī)退辞谢(辞谢)

  ④吾何辞焉(推卸)

  5、以:①束以他物(用,把)

  ②再拜以进(相当于而)

  ③客当居此以伺焉(表目的,来)

  ④上帝以寡人有薄德于古今(因为)

  6、致:①宁可致意耶(传达)

  ②致负诚托(以致)

  四、词类活用

  1、乐:而夫婿乐逸(形容词意动,以为乐)

  2、景、云:景(yǐng)从云合(名作状,像影子一样,像云一样)

  3、怛:诚怛人心(使动,使伤心)

  4、急:而能急之(意动,以为急)

  5、生:愿得生归(名作状,活着)

  6、东:东望愁泣 引别东去(名作状,向东)

  7、止:夫乃止毅(使动,使止步)

  8、柱、床、帘:柱以白璧,砌以青玉,床以珊瑚,帘以水精(名作动,做成柱子;做成床;做成帘子)

  五、古今异义的词

  1、舅姑:①古义:公婆。

  ②今义:舅舅和姑姑。

  2、亲戚:①古义:兄弟骨肉。

  ②今义:有姻亲关系的.亲人。

  3、其实:①古义:他,实际情况(两个词)。

  ②今义:副词,表示实际情况。

  4、自然:①古义:天然。

  ②今义:不勉强,不拘束。

  六、句式

  1、毅怪视之,乃殊色也(判断句)

  2、妾,洞庭龙君小女也(判断句)

  3、吾君,龙也(判断句)

  4、吾,义夫也(判断句)

  5、非羊也,雨工也(判断句)

  6、此灵虚殿也(判断句)

  7、毅,大王之乡人也(判断句)

  8、今日见辱问于长者(被动句)

  9、为奴婢所感(被动句)

  10、为夫婿所薄(被动句)

  11、为顽童所辱(被动句)

  12、牧羊于道畔(介宾短语后置)

  13、束以他物(介宾短语后置)

  14、停于大室之隅(介宾短语后置)

  15、雕琉璃于翠楣(介宾短语后置)

  16、见大王爱女牧羊于野(介宾短语后置)

  17、乃访于洞庭(介宾短语后置)

  18、时有宦人密侍君者(定语后置)

  19、是何可否之谓乎(宾语前置)

  20、不然者,吾何辞焉(宾语前置)

  21、既而将诉(之)于舅姑(省略句)

  七、难句翻译

  1、子何苦而自辱如是?

  译:你有什么苦恼使自己委屈到这种地步呢?

  2、而夫婿乐逸,为奴婢所惑,日以厌薄。

  译:可是我的丈夫不务正事,喜欢游荡,被奴婢迷惑,他一天天地厌弃并轻视我。

  3、柱以白璧,砌以青玉,床以珊瑚,帘以水精,雕琉璃于翠楣,饰琥珀于虹栋。

  译:用白玉做成柱子,用青玉砌成台阶,用珊瑚做成床,用水晶做成帘,在翠色的门楣上镶嵌着琉璃,在彩色的屋梁上装饰着琥珀。

  4、须臾,红烟蔽其左,紫气舒其右,香气回环,入于宫中。

  译:片刻,这位女子身边红烟紫气缭绕,香气回环,她走进宫中。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/37343.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月11日 11:40
下一篇 2023年1月11日 11:40

相关推荐

  • 诗眼–古典诗歌鉴赏题解题方法分析

    什么叫诗眼: 一首诗或某联、某句中最精练传神的、最能体现作者思想观点、情感态度、诗歌意境的具有概括性、生动性或情趣性的能笼罩全诗、全联或全句的字词句。 诗有“诗眼&rd…

    2023年4月10日
    345
  • 鸿门宴文言文翻译

    鸿门宴文言文翻译   文言文翻译是一种性练习,它既能考查文言文基础知识的运用,又能提高文言文阅读能力和学生的书面表达能力。下面是小编整理的鸿门宴文言文翻译,欢迎来参考!   沛公军…

    2023年1月8日
    394
  • 《劝学》“先王之教,莫荣于孝”阅读答案及翻译

    劝  学 先王之教,莫荣于孝,莫显于忠。忠孝,人君人亲之所甚欲也;显荣,人子人臣之所甚愿也。然而人君人亲不得其所欲,人子人臣不得其所愿,此生于不知理义。不知理义,生于不学…

    2022年12月17日
    810
  • 文言文《鱼和熊掌》习题及答案

    文言文《鱼和熊掌》习题及答案   鱼,我所欲也,熊掌,亦我所欲也;二者不可得兼,舍鱼而取熊掌也。生,亦我所欲也,义,亦我所欲也;二者不可得兼,舍生而取义者也。生亦我所欲也,所欲有甚…

    2022年12月6日
    379
  • 使至塞上文言文翻译

    使至塞上文言文翻译   《使至塞上》是唐代诗人王维奉命赴边疆慰问将士途中所作的一首纪行诗,以下是“使至塞上文言文翻译”,希望给大家带来帮助!   使至塞上   唐代:王维   单车…

    2023年1月5日
    414
  • 绝句的作者是谁写的(绝句全文解析及创作背景)

    绝句 [唐]杜甫 两个黄鹂鸣翠柳,一行白鹭上青天。 窗含西岭千秋雪,门泊东吴万里船。 注释 ①〔黄鹂〕黄莺,鸣声悦耳。 ②〔白鹭〕鹭鸶,羽毛纯白。 ③〔西岭〕即成都西南的岷山,其雪…

    2023年4月11日
    475
分享本页
返回顶部