《子产说范宣子轻币》文言文鉴赏

《子产说范宣子轻币》文言文鉴赏

  《子产说范宣子轻币》讲的是春秋时代,弱小的诸侯国要向强大的诸侯国进贡,而且漫无止境,是弱小诸侯国一项沉重的负担。文中子产以“令德”、“令名”和“重币”两相对照,阐明利害关系,终于说服了范宣子,减轻了小诸侯国的一些负担。

  【原文】

  《子产说范宣子轻币》

  出处:《左传·襄公二十四年》

  范宣子为政,诸侯之币重①,郑人病之②。 二月,郑伯如晋③,子产寓书于子西④,以告宣子,曰:

  “子为晋国,四邻诸侯不闻令德,而闻重币,侨也惑之⑤。侨闻君子长国家者,非无贿之患⑥,而无令名之难⑦。夫诸侯之贿,聚于公室⑧,则诸侯贰;若吾子赖之⑨,则晋国贰。诸侯贰,则晋国坏;晋国贰,则子之家坏。何没没也⑩!将焉用贿?夫令名,德之舆也;德,国家之基也。有基无坏,无亦是务乎!有德则乐,乐则能久。《诗》云:‘乐只君子,邦家之基’,有令德也夫!‘上帝临女,无贰尔心’,有令名也夫!恕思以明德,则令名载而行之,是以远至迩安。毋宁使人谓子‘子实生我’,而谓子‘浚我以生’乎⑾?象有齿以焚其身,贿也。”

  宣子说,乃轻币。

  【注释】

  ①币:礼物。古代把一捆丝织物(五匹)作为祭祀的祭物或赠送宾客的礼物。叫做“币”。后来,把贡献的玉、马、皮、帛等到物品,都叫做“币”。

  ②病:这里作动词,忧虑。

  ③郑伯:郑简公。

  ④子产:即公孙侨。春秋时杰出的政治家。寓:寄,传书。子西:郑大夫。当时随从郑简公去晋国。

  ⑤侨:子产自称。

  ⑥贿:财物。

  ⑦令名:好的名声。

  ⑧公室:指晋君。

  ⑨赖:恃,凭借。

  ⑩没没:沉溺,贪恋。

  ⑾浚(jùn):取。

  【白话翻译】

  范宣子(晋卿)当权,诸侯向晋国贡献的负担很沉重。郑国的人把这事看作忧患。二月,郑国国君往晋国,子产(公孙侨,字子产,郑国大夫)委托书信给子西(子西随郑伯如晋),带给范宣子,信上说:

  “您为政于晋国,四邻诸侯没听说(您的)的美德(令:善,美),却听说(向诸侯索取的)贡纳很重,我呢,对此很不理解。我听说君子掌管国家的,不是担忧没有财物,而是担忧没有好名声。说到那诸侯的财货,聚集在晋公室,那么诸侯就会离心离德;如果您的私家依赖这些财货,晋国人就会离心(当时范宣子当权,所以有可能占据诸侯的贡物,而使晋国其他贵族因不满于范氏以权1谋私而怀有二心)。诸侯离心离德,晋国受到损害;晋国人离心离德,您的私家就会受到损害。为什么昏昧糊涂呢?那时如何使用贡物?说到那好名声,是载德以行的’车子;德行,是国家的根基。有基础就不致毁坏,为什么不致力于此呢?(在位者)有美德就能与大家共同享乐,众人快乐就能统治长久。《诗经·大雅·大明》说:(获得拥护而)喜乐的统治者(只:句中语气词,可译为”啊“),是国家的基石,是有美德的啊!‘上帝监护着你(武王),人民就不会对你怀有二心’,是有美名的啊!用‘恕’的思想来显示美德,那么好的声誉就会载着美德传播推行,因此远方诸侯来归附,近邻诸侯能安心。难道不应该让各国人都说您‘您确实是我们的养育父母’,却要让人们说您‘您榨取我们来养肥自己’吗?大象有牙齿而使自身遭受围猎,这是因为象牙珍贵可以作为财物啊!”

  范宣子很高兴,于是减轻了诸侯的进贡。

  【解析】

  春秋时代,弱小的诸侯国要向强大的诸侯国进贡,而且漫无止境,是弱小诸侯国一项沉重的负担。文中子产以“令德”、“令名”和“重币”两相对照,阐明利害关系,终于说服了范宣子,减轻了小诸侯国的一些负担。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/33655.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月6日 10:57
下一篇 2023年1月6日 10:57

相关推荐

  • 高考语文文言文运用方法与技巧总结

    高考语文文言文运用方法与技巧总结   一:多音字识记技巧   1.多音字要做到据义定音。多音字的意义不同,读音也相应改变。因此要根据一个字在具体语境中的意义去判定它的读音,依照“据…

    2023年1月10日
    178
  • “熊鼎,字伯颍,临川人”阅读答案及原文翻译

    熊鼎,字伯颍,临川人。元末举于乡,长龙溪书院。江西寇乱,鼎结乡兵自守。陈友谅屡胁之,不应。邓愈镇江西,数延见,奇其才,荐之。太祖欲官之,以亲老辞,乃留愈幕府赞军事。母丧除,召至京师…

    2023年1月2日
    200
  • 高中必背文言文

    高中必背文言文   导语:文言文是以古汉语为基础经过加工的书面语。下面是小编为大家收集整理的高中必背文言文,一起来看看吧。   1、劝 学   荀子 战国思想家   君子曰:学不可…

    2022年12月4日
    193
  • 马说课文文言文翻译

    马说课文文言文翻译   导语:“世有伯乐,然后有千里马”是从正面提出问题,“千里马常有,而伯乐不常有”,从反面展开议论。以下是小编为大家分享的马说课文文言文翻译,欢迎借鉴!   原…

    2023年1月8日
    156
  • 辛弃疾《贺新郎·听琵琶》

    辛弃疾 赋琵琶 凤尾龙香拨,自开元霓裳曲罢,几番风月?最苦浔阳江头客,画舸亭亭待发。记出塞、黄云堆雪。马上离愁三万里,望昭阳、宫殿孤鸿没,弦解语,恨难说。 辽阳驿使音尘绝,琐窗寒、…

    2023年5月9日
    169
  • 文言文阅读史记·张释之冯唐列传题目及参考答案译文

    文言文阅读史记·张释之冯唐列传题目及参考答案译文   阅读下文,完成17—21题。(16分)   ① 张廷尉释之者,堵阳人也,字季。有兄仲同居。以訾为骑郎,事孝文帝,十岁不得调,无…

    2023年1月9日
    200
分享本页
返回顶部