病梅馆记文言文知识点

病梅馆记文言文知识点

  一、掌握下列重点词语

  1、诏:未可明诏大号以绳天下之梅也(告诉,上告)

  2、明:未可明诏大号以绳天下之梅也(公开)

  3、欹:以欹(qí)为美(倾斜)

  二、一词多义

  1、使:

  ①又不可以使天下之民斫直,删密,锄正(动词,让)

  ②是时以大中丞抚吴者为魏之私人,周公之逮所由使也(动词,派)

  ③人皆得以隶使之(动词,驱使)

  ④秦王使使者告赵王(派遣)

  2、病:

  ①君之病在肌肤,不治将益深(疾病)

  ②予购三百盆,皆病者,无一完者(生病的)

  ③以夭梅病梅为业以求钱也(使成为病态的)

  ④向吾不为斯役,则久已病矣(困苦不堪)

  ⑤君子病无能焉,不病人之不己知也(对感到困苦)

  3、解:

  ①悉埋于地,解其综缚(解开)

  ②后虽经婉解,虽不谓吾言为是,而亦无词相答(解释)

  ③有不解处(理解)

  ④太后之色少解(放松,缓和)

  4、本:

  ①予本非文人画士(本来)

  ②故有舍本而问末者耶(树梢,引申为次要的)

  ③抑本其成败之迹,而皆自于人欤(探究根源)

  5、穷:

  ①穷予生之光阴以疗梅也哉(用尽)

  ②四时之景不同,其乐亦无穷也(穷尽)

  ③问其深,则其好游者不能穷也(走完)

  ④穷且亦坚,不坠青云之志(穷困)

  三、词类活用

  1、绳:未可明诏大号以绳天下之梅也(名作动,约束)

  2、隐:有以文人画士孤癖之隐明告鬻梅者(动作名,隐情)

  3、直、密、正:又不可以使天下之民斫直,删密,锄正(形作名,挺直的`枝干,茂密的枝干,端正的枝干)

  4、夭、病:以夭梅病梅为业以求钱也(使动用法,使奇形怪状,使成为病态)

  5、病:予购三百盆,皆病者(名作动,生病)

  四、难句翻译

  1、或曰:梅以曲为美,直则无姿;以欹为美,正则无景;以疏为美,密则无态。固也。

  译:有人说:梅以(枝干)曲折算作美,直了就没有风姿;以(枝干)横斜为美,端正了就没有景致;以(枝干)疏朗为美,稠密了就没有美态。固然如此。

  2、文人画士心知其意,未可明诏大号,以绳天下之梅也。

  译:(对这些,)文人画士心里明白它的意思,即不便公开宣告,大声号召,来约束天下的梅。

  3、又不可以使天下之民斫直,删密,锄正,以夭梅病梅为业以求钱也。

  译:又不可以使天下的人砍掉挺直的(枝条),删掉稠密的(枝条),除掉端正的(枝条),来把梅弄成奇形怪状,弄成病态,拿这作为职业来赚钱。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/37344.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月11日 11:40
下一篇 2023年1月11日 11:40

相关推荐

  • 猱骚虎痒文言文翻译

    猱骚虎痒文言文翻译   搔虎痒,成语出自《贤弈编》这则寓言告诉人们,人如果贪图安逸,不识人,不辨忠奸,那么后果会不堪设想,下面和小编一起来看猱骚虎痒文言文翻译,希望有所帮助!   …

    2023年1月5日
    233
  • 荀子《劝学》文言文翻译

    荀子《劝学》文言文翻译   导语:学习是人的本能,也是人们的追求所在,那么先秦的荀子是如何“劝学”的呢?下面是《劝学》的翻译,欢迎参考!   劝学   先秦:荀子   君子曰:学不…

    2023年1月6日
    181
  • 归去来兮辞文言文及答案

    归去来兮辞文言文及答案   阅读下面的文言文,完成3~6题目。   归去来兮辞·序   陶渊明   余家贫,耕植不足以自给。幼稚盈室,瓶无储粟。生生所资,未见其术。亲故多劝余为长吏…

    2022年12月6日
    195
  • 陈师道《九日寄秦觏》阅读答案

    九日寄秦觏 (陈师道) 疾风回雨水明霞,沙步丛祠欲暮鸦。 九日清樽欺白发,十年为客负黄花。 登高怀远心如在,向老逢辰意有加。 淮海少年天下士,可能无地落乌纱。 【注】①此诗系诗人还…

    2023年4月10日
    184
  • 匡衡的文言文翻译

    匡衡的文言文翻译   文言文翻译要求准确达意,必须遵循以“直译为主,意译为辅”的原则,词语在句子中的意思,不可以随意地更换,下面小编整理了于匡衡的文言文翻译及阅读练习题和答案,欢迎…

    2023年1月8日
    207
  • 高中语文文言文固定句式之反问句式的习惯用法

    高中语文文言文固定句式之反问句式的习惯用法   1、不亦乎?语气比较委婉,可译为不也是吗?或难道不吗?   例①:学而时习之,不亦说乎?②而王不先越而乃务齐,不亦谬乎?   2、不…

    2022年11月28日
    220
分享本页
返回顶部