虎求百兽而食之文言文翻译及注释 虎求百兽而食之文言文翻译

【释义】

原意指狐狸凭借老虎的威风,后来比喻倚仗他人的威势欺压、吓唬人

【出处】

西汉·刘向《战国策·楚策一》:“虎求百兽而食之,得狐。狐曰:“子无敢食我

也!天帝使我长百兽,今子食我,是逆天帝命也。子以我为不信,吾为子先行,子

我后,观百兽之见我而敢不走乎?”

【故事

战国时期楚国是个比较强盛的国家。楚宣王对北方各国都惧怕楚国大将

奚恤而十分不解,询问朝中大臣原因何在大臣江乙给楚宣王讲了个故事。从前

有只老虎抓住了一只狐狸,正准备吃掉它时,狡猾的狐狸装作镇定的样子说:“尽

你是百兽之王,但却不敢吃我,因为天帝已经让我做王中之王,你吃了我,会遭到

帝的惩罚。”老虎半信半疑,迟疑着不敢下口。狐狸心中暗喜,更加神气十足地挺

胸膛说:“如果你不相信,就跟我到外面走一圈,看是不是所有的野兽见了我都吓

魂不附体,抱头鼠窜。”老虎认为这是个好方法,决定跟着狐狸走一圈。于是,狐

趾高气扬地前面开路,老虎跟在它的后面。果然,树林里的动物们见到狐狸都大

失色,四处狂奔乱逃。老虎惊得直流汗,暗自庆幸没有吃掉这个王中之王。

上,动物们怕的并不是狐狸,而是跟在狐狸后边的老虎。愚蠢的老虎并不知道

缘故,还以为它们怕的是狐狸呢。

江乙讲完故事后,跟楚宣王指出,北方各国之所以畏惧昭奚恤,是因为楚

兵权掌握在他的手中,他们惧怕的其实是楚宣王的权势。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/436130.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2024年10月4日 02:07
下一篇 2024年10月4日 02:07

相关推荐

  • 古诗行宫意思原文翻译-赏析-作者元稹〔唐代〕

    作者:元稹 朝代:〔唐代〕 寥落古行宫,宫花寂寞红。 白头宫女在,闲坐说玄宗。 行宫译文及注释 行宫译文 曾经富丽堂皇的古行宫已是一片荒凉冷落,宫中艳丽的花儿在寂寞寥落中开放。 幸…

    2023年3月26日
    227
  • 是否输在耐力不足

      【篇一】   在现实中,我们经常见到那些资质平庸但靠着勤奋和坚持取得傲人成绩的人,就像我们经常见到那些聪明伶俐却落魄失意的人一样。   谈论起来,聪明人多半会不屑的说:他呀,上…

    2024年4月19日
    136
  • 少年中国说原文解释 少年中国说翻译及意思

    梁启超,字卓如,号任公,别暑饮冰室主人,先后倡导“诗界革命”“文界革命”“小说界革命”,诗以旧风格反映新事物,多抒发反帝爱国的激情,表达改造社会的雄心。文风上散文打破桐城派古文的清…

    2024年8月26日
    122
  • 经典三国名言语录精选

     经典三国名言: 1、志当存高远。——诸葛亮   2、不傲才以骄人,不以宠而作威。——诸葛亮   3、非学无以广…

    2023年4月5日
    230
  • 精选男生qq网名大全霸气(48个)

    男生qq网名大全霸气 1、狙击你的心 2、清ぐ梦 3、孤浪王者 4、  Peter-岩石;磐石;坚强的人 5、独来独往 6、少年多梦不多心(男生qq网名大全霸气)。 7、不复的永远…

    2023年5月13日
    196
  • 名著好句摘抄加仿写(名著中描写雨的片段)

    1.雨细蒙蒙的几乎看不见,只听见草叶上及田陌上浑成一片点滴声。 ——林语堂《春日游杭记》 2.雨改变了山林的颜色。阳光下,山林的色彩层次多得几乎难以辨认,有墨绿、翠绿,有淡青、金黄…

    2024年8月26日
    138
分享本页
返回顶部