文言文乐羊子妻翻译

文言文乐羊子妻翻译

  【原文】

  河南乐羊子之妻者,不知何氏之女也。

  羊子尝行路,得遗金一饼,还以与妻,妻曰:“妾闻志士不饮盗泉之水,廉者不受嗟来之食,况拾遗求利以污其行乎!”羊子大惭,乃捐金于野,而远寻师学。

  一年来归,妻跪问其故,羊子曰:“久行怀思,无它异也。”妻乃引刀趋机而言曰:“此织生自蚕茧,成于机杼。一丝而累,以至于寸,累寸不已,遂成丈匹。今若断斯织也,则捐失成功,稽废时日。夫子积学,当‘日知其所亡’以就懿德;若中道而归,何异断期织乎?”羊子感其言,复还终业。

  【译文】

  河南郡乐羊子的妻子,不知道是姓什么的人家的女儿。

  乐羊子在路上行走时,曾经捡到一块别人丢失的金饼,拿回家把金子给了妻子。妻子说:“我听说有志气的人不喝‘盗泉’的水,廉洁方正的人不接受他人傲慢侮辱地施舍的食物,何况是捡拾别人的失物、谋求私利来玷污自己的品德呢!”羊子听后十分惭愧,就把金子扔弃到野外,然后远远地出外拜师求学去了。

  一年后乐羊子回到家中,妻子跪起身问他回来的`缘故。羊子说:“出行在外久了,心中想念家人,没有别的特殊的事情。”妻子听后,就拿起刀来快步走到织机前说道:“这些丝织品都是从蚕茧中生出,又在织机上织成。一根丝一根丝的积累起来,才达到一寸长,一寸一寸地积累,才能成丈成匹。现在如果割断这些正在织着的丝织品,那就会丢弃成功的机会,迟延荒废时光。您要积累学问,就应当‘每天都学到自己不懂的东西’,用来成就自己的美德;如果中途就回来了,那同切断这丝织品又有什么不同呢?”羊子被他妻子的话感动了,又回去修完了自己的学业。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/5167.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2022年11月22日 13:38
下一篇 2022年11月22日 13:38

相关推荐

  • 中考文言文《精卫填海》的复习题

    中考文言文《精卫填海》的复习题   发鸠之山,其上多柘木,有鸟焉,其状如乌,文首,白喙,赤足,名曰“精卫”,其鸣自詨。是炎帝之少女,名曰女娃。女娃游于东海,溺而不返,故为精卫,常衔…

    2023年1月11日
    320
  • 袁宏道《华山别记》阅读答案解析及翻译

    华山别记 袁宏道 少时,偕中弟①读书长安之杜庄,伯修②出王安道《华山记》相示,三人起舞松影下,念何日当作三峰③客?无何,家君同侍御龚公惟长从蒲坂回,云登华至青柯坪,险不可止,逾此则…

    2023年1月3日
    346
  • 《文言文》的课文导学

    《文言文》的课文导学   1、学弈,就是学习下围棋,本文讲的是两个人向围棋名师──弈秋学习棋艺的事,告诉我们专心致志的重要性。   通过阅读,再加上查阅工具书,你知道“学弈”是什么…

    2022年11月22日
    386
  • 吴伟业《穿山》阅读答案

    穿山① 吴伟业② 势削悬崖断,根移怒雨来。 洞深山转伏,石尽海方开。 废寺三盘磴,孤云五尺台。 苍然飞动意,未肯卧蒿莱。 【注】①穿山,诗人故乡江苏太仓海边的一座山,山中有石洞可穿…

    2023年3月12日
    432
  • 《谏论下》(苏洵)原文及翻译

    《谏论下》(苏洵) 原文     夫臣能谏,不能使君必纳谏,非真能谏之臣;君能纳谏,不能使臣必谏,非真能纳谏之君。欲君必纳乎,向之论备矣;欲臣必谏乎,…

    2022年12月30日
    375
  • 柳永的诗词名句

    柳永的诗词名句   柳永(约984年—约1053年),原名三变,字景庄,后改名柳永,字耆卿,因排行第七,又称柳七,福建崇安人,北宋著名词人,婉约派代表人物。   柳永是第一位对宋词…

    2023年4月20日
    280
分享本页
返回顶部