高一语文文言文《鸿门宴》知识梳理总结

高一语文文言文《鸿门宴》知识梳理总结

  鸿门宴

  【通假字】

  1.距─拒,把守:距关,毋内诸侯。

  2.内─纳,接纳:距关,毋内诸侯。 交戟之士欲止不内。

  3.要─邀,邀请:张良出,要项伯。

  4.倍─背,背叛:愿伯具言臣之不敢倍德也。

  5.蚤─早,早些:旦日不可不蚤自来谢项王。

  6.郤─隙,隔阂:今者有小人之言,令将军与臣有郤……

  7.坐─座,座位:置之坐上。 因击沛公鱼坐。

  8.不—否,不者,若属将为所虏。

  【成语】

  秋毫无犯:原指任何细小的东西都不侵犯,现多形容兵营纪律严明,丝毫不侵犯群众利益。

  项庄舞剑,意在沛公:比喻表面上有一个堂皇的名目,实际上却另有所图。

  劳苦功高:做事勤劳,功劳很大。

  大行不顾细谨,大礼不辞小让:做大事不必注意细枝末节,行大礼不必讲究小的谦让。

  人为刀俎,我为鱼肉:比喻生杀之权掌握在他人手里,自己处于被人宰割的地位。

  【古今异义词】

  1.山东 古:指崤山以东地区。 今:指太行山东边的一个省。

  2.非常 古:意外的变故。 今:程度副词,很不一般。

  3.河北 古:黄河以北地区。今:黄河北部的一个省。

  4.河南 古:黄河以南地区。 今:黄河南部的`一个省。

  6.细说 古:小人的谗言。 今:详细地讲述。

  5.婚姻 古:儿女亲家 今:结婚的事或者说因结婚而产生的夫妻关系。

  【一词多义】

  1.谢

  谢罪、道歉:旦日不可不蚤自来谢项王。

  感谢:哙拜谢,起,立而饮之。

  辞谢:乃令张良留谢。

  2.辞

  推辞:臣死且不避,厄酒安足辞!

  告别:今者出,未辞也,为之奈何?

  讲究、计较:大礼不辞小让

  3.故

  故旧、交情:君安与项伯有故?

  因此:故听之

  特意:故遣将守关者,备他盗出入与非常也。

  4. 且

  将:且为之奈何?

  况且:臣死且不避,厄酒安足辞!

  5. 胜

  尽:刑人如恐不胜

  禁得起:沛公不胜杯杓

  6. 之

  到: 项伯乃夜驰之沛公军。

  代词,这:为之奈何?

  取消句子的独立性:愿伯具言臣之不敢倍德也。

  结构助词,的:今者有小人之言。

  7. 去

  距离:相去四十里。

  离去,离开:脱身独去。

  8. 于

  向,对:沛公左司马曹无伤使人言于项羽曰:……

  比:长于臣。

  在:复得见将军子此。

  11.间

  抄小路:道芷阳间行

  暗中:又间令吴广之次所旁丛祠中

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/5169.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2022年11月22日 13:38
下一篇 2022年11月22日 13:38

相关推荐

  • 蒲松龄的《狼》原文及翻译

    蒲松龄的狼 狼 蒲松龄 原文: 一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。途中两狼,缀行甚远。 屠惧,投以骨。一狼得骨止,一狼仍从。复投之,后狼止而前狼又至。骨已尽矣,而两浪之并驱如故。 屠大…

    2022年12月29日
    412
  • 《荆茅》“楚诸生荆茅,字贡苞,训蒙为业”阅读答案及原文翻译

    荆茅 楚诸生荆茅,字贡苞,训蒙为业。在前明嘉靖间,是邑大旱,赤地数百里,人心惶惶。有司靖尽求雨之法,不得;乃示召能致甘霖者,酬百金。向无此例,所以市里喧传。荆知之,与其妻戏述,云:…

    2022年12月29日
    414
  • “张士隆,字仲修,安阳人”阅读答案解析及翻译

    张士隆,字仲修,安阳人。弘治八年举乡试,入太学。与同县崔铣及寇天叙、马卿、吕柟辈相砥砺,以学行闻。十八年成进士,授广信推官。正德六年,入为御史。巡盐河东,劾去贪污运使刘愉。建正学书…

    2023年1月3日
    377
  • 中考语文文言文词语一词多义

    中考语文文言文词语一词多义   固:1、本来(固众人《伤仲永》) 2、 顽固、固执(汝心之固《愚公移山》)3、一定、必定(而戍死者固十六七)4、巩固(固国不以山溪之险)5、安守,固…

    2022年11月28日
    403
  • 《焚庐灭鼠》文言文练习及答案

    《焚庐灭鼠》文言文练习及答案   焚庐灭鼠   越西有独居男子,结茨①为庐,力耕以为食。久之,菽②粟盐酪具,无仰③于人。尝患鼠,昼则累累然行,夜则鸣啮至旦。男子积憾之。   一旦被…

    2023年1月10日
    481
  • 苏轼《盖公堂记》原文及翻译

    苏轼《盖公堂记》原文及翻译   导语:苏轼的文学思想是文、道并重。他推崇韩愈和欧阳修对古文的贡献,都是兼从文、道两方面着眼。下面和小编一起来看看苏轼《盖公堂记》原文及翻译。希望对大…

    2023年1月5日
    429
分享本页
返回顶部