守株待兔文言文翻译

守株待兔文言文翻译

  原文:

  宋人有耕田者。田中有株①,兔走触株②,折颈而死。因释其耒而守株③,冀复得兔④。兔不可复得,而身为宋国笑⑤。——《韩非子》

  翻译:

  宋国有个农夫正在田里翻土。突然,他看见有一只野兔从旁边的草丛里慌慌张张地窜出来,一头撞在田边的树墩子上,便倒在那儿一动也不动了。农民走过去一看:兔子死了。因为它奔跑的’速度太快,把脖子都撞折(shé)了。农民高兴极了,他一点力气没花,就白捡了一只又肥又大的野兔。他心想;要是天天都能捡到野兔,日子就好过了。从此,他再也不肯出力气种地了。每天,他把锄头放在身边,就躺在树墩子跟前,等待着第二只、第三只野兔自己撞到这树墩子上来。世上哪有那么多便宜事啊。农民当然没有再捡到撞x的野兔,而他的田地却荒芜了。

  启示:现在常用来比喻死守狭隘经验,不知变通,或抱着侥幸心理妄想不劳而获。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/5249.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2022年11月22日
下一篇 2022年11月22日

相关推荐

  • “谷鸟吟晴日,江猿啸晚风。”的意思及全诗翻译赏析

    “谷鸟吟晴日,江猿啸晚风。”这两句是说,晴日,山谷中的鸟儿,欢声吟唱,引不起我的乐趣;而江边的猿在晚风中啼叫,声声悲鸣,却引起我的凄切之感和悲凉之情。极言悲…

    2023年3月17日
    113
  • 劝学吕蒙文言文阅读

    劝学吕蒙文言文阅读   吕蒙入吴,王劝其学。乃博览群籍,以《易》为宗。常在孙策坐酣醉,忽于眠中,诵《易》一部。俄而起惊。众人皆问之。蒙云:向梦见伏羲、文王、周公,与我言论世祚①兴亡…

    2022年12月3日
    113
  • 古诗歌手法赏析之间接抒情专题练习分析

    间接抒情 一、什么间接抒情 间接抒情与直接抒情相对,指通过对某些事物、某个问题等的叙述、描写、议论,含蓄地抒发自己的感情。 二、间接抒情的类型与示例: 1、情景交融 情景交融,指将…

    2023年4月10日
    72
  • 高考文言文背诵方法

    高考文言文背诵方法   背诵有两个明显的功能:   一、能帮助深入理解内容;   二、能提高阅读翻译的效果。因此学习文言文最好熟读到背诵,这对文言文阅读翻译的益处颇大。背诵文言文不…

    2022年11月28日
    98
  • 赵普宋史文言文翻译

    赵普宋史文言文翻译   赵普宋史文言文原文:   赵普,字则平,幽州蓟人。太祖尝与语,奇之。太祖北征至陈桥,被酒卧帐中,众军推戴,普与太宗排闼入告。太祖欠伸徐起,而众军擐甲露刃,喧…

    2023年1月4日
    119
  • “陆玩字士瑶。器量淹雅,弱冠有美名”阅读答案及原文翻译

    陆玩字士瑶。器量淹雅,弱冠有美名,贺循每称其清允平当,郡檄纲纪①,东海王越辟为掾,皆不就。元帝引为丞相参军。时王导初至江左,思结人情,请婚于玩。玩对曰:“培缕②无松柏,…

    2022年12月30日
    105
分享本页
返回顶部