中考课外文言文阅读《阮裕焚车》

中考课外文言文阅读《阮裕焚车》

  阮光禄①在剡②,曾有好车。借者无不皆给。有人葬母,意欲借而不敢言。阮后闻之,叹曰:吾有车,而使人不敢借,何以车为③?遂焚之。(刘义庆)

  (选自《世说新语》)

  注释:①阮(ruan)光禄:阮裕,曾经做过金紫光禄大夫,所以称他为阮光禄。②剡(shan):地名,今在浙江新昌。③何为:干什么。

  阅读训练

  1、解释下列句中加着重号的词语。

  (1)意欲借而不敢言 ( )

  (2)何以车为 ( )

  (3)阮后闻之 ( )

  (4)遂焚之 ( )

  2、依据注释,用现代汉语翻译下面句子。

  (1)借者无不皆给。

  (2)吾有车而使人不敢借,何以车为?

  3、这个故事表现了阮裕怎样的性格?

  参考答案:

  1、(1)却(2)用(3)听说(4)用火烧2、(1)倘若有人向他借用,阮裕没有不借的’。(2)我虽然有车,但使人不敢来借,要车又有什么意义呢?3、直率、助人为乐的性格。

  译文:

  阮裕在剡县作官,曾经有一辆非常好的车子。倘若有人向他借用。阮裕没有不借的。有一次有人因葬母亲而需要用车,想借车(但想到阮裕的车太好了),而不敢开口问阮裕借车。后来,阮裕最终知道了这件事,感叹说:我虽然有车,但使人不敢来借,要车又有什么意义呢?于是把那辆车烧毁了。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/7910.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2022年11月28日 07:32
下一篇 2022年11月28日 07:32

相关推荐

  • 刘沈处世文言文翻译

    刘沈处世文言文翻译   《刘沈处世》节选自苏轼《东坡志林》,下面是刘沈处世文言文翻译,欢迎阅读了解。   原文   刘凝之⑤为①人认所著履②,即与之。此人后得所失履,送还,不肯复取…

    2023年1月8日
    347
  • “吕端,字易直”阅读答案解析及翻译

    吕端,字易直,幽州安次人,端少敏悟好学。历国子主簿、太仆寺丞、秘书郎、直弘文馆,换著作佐郎、直史馆。为政清简,远人便之。 会秦王廷美尹京,召拜考功员外郎,充开封府判官。太宗征河东,…

    2023年1月4日
    253
  • “乐可理心应不谬,酒能陶性信无疑。”的意思及全诗鉴赏

    “乐可理心应不谬,酒能陶性信无疑。”这两句是说,听音乐,能调节人的情绪,这是千真万确的事实;饮酒能陶冶人的性情,这也是确定无疑的。热中乐、酒,见诗人情趣所在…

    2023年3月29日
    246
  • 《观田家》阅读答案

    观田家 韦应物 微雨众卉新,一雷惊蛰始。 田家几日闲,耕种从此起。 丁壮俱在野,场圃亦就理。 归来景常晏,饮犊西涧水。 饥劬不自苦,膏泽且为喜。 仓禀无宿储,徭役犹未已。 方惭不耕…

    2023年4月11日
    231
  • 泰山的诗词名句

    泰山的诗词名句   泰山是我国的五岳之一,历史文化悠久,下面就是小编为您收集整理的泰山有关的’诗词名句的相关文章,希望可以帮到您,如果你觉得不错的话可以分享给更多小伙伴…

    2023年4月20日
    242
  • 彦直字子温文言文翻译

    彦直字子温文言文翻译   导语:相信同学们都对《彦直字子温》这篇文言文有所了解了,那么写好文言文的翻译也是比较重要的,下面小编为你整理的彦直字子温文言文翻译,希望对你有所帮助!  …

    2023年1月7日
    321
分享本页
返回顶部