翁元龙《醉桃源·柳》“莺思重,燕愁轻,如人离别情”全词翻译赏析

醉桃源

翁元龙
千丝风雨万丝晴,年年长短亭。①暗黄看到绿成阴,春由他送迎。②
莺思重,燕愁轻,如人离别情。绕湖烟冷罩波明,③画船移玉笙。

【注释】
①年年长短亭:指年年柳树都在亭边送人远行。亭,供人休息的驿站。
②暗黄看到绿成阴,春由他送迎:春天来时,柳条为暗黄色;春天去时,柳条为碧绿色。
③绕湖烟冷罩波明:指柳树沿西湖环绕。烟,指柳烟,形容柳色浅黄如同烟雾。

【参考译文】
千万条柳丝迎着风雨沐浴着晴日,年年站在长短亭旁目睹旅客来去匆匆。从暗黄的柳芽萌生到一片绿阴浓重,经历了春来春往的整个过程。
莺、燕在柳丝间缠绵徘徊不断穿行,恰似长短亭上人们依依难舍、含愁相别的情形。环湖柳色绿如烟,映衬得西湖水波明净。一叶画舟在水面上划动,载着幽幽一曲玉笙的乐音。

【赏析】
这首词咏柳。作者因古来就有折柳送别的习俗,遂将柳拟人化,借柳以咏离情。上片写驿道旁、长亭边的柳。这是人们祖道饯别之地,这里的柳年年岁岁为人送行,年年岁岁迎送春天,成了离情别绪的象征物。下片转写西湖烟柳。这里的柳也年年迎送春天,时时注目于湖面摇曳的画船,聆听着船上悠扬的笙歌,感受着男女游客们的莺思燕愁,于是它自己也依依含情,成了世间离情别绪的负载物。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/81523.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年3月8日 05:42
下一篇 2023年3月8日 05:42

相关推荐

  • 得过且过文言文翻译

    得过且过文言文翻译   关于得过且过的文言文故事你有听说过吗?以下是小编整理的得过且过文言文翻译,欢迎参考!   原文   五台山有鸟,名曰寒号虫,四足,肉翅,不能飞。其粪即“五灵…

    2023年1月5日
    232
  • “费祎字文伟,江夏鄳人也”阅读答案及原文翻译

    费祎字文伟,江夏鄳人也。少孤,依族父伯仁。仁将祎游学入蜀。会先主定蜀,祎遂留益土,与汝南许叔龙 、南郡董允齐名。时许靖丧子,允与祎欲共会其葬所。允白父和请车,和遣开后鹿车①给之,允…

    2022年12月29日
    194
  • 初中文言文知识点总结

    初中文言文知识点总结   为了帮助大家在考试前,巩固知识点,对所学的知识更好的掌握,小编为大家编辑了初中语文知识点总结,希望对大家有用。   1、理解常见文言实词在具体语境中的含义…

    2023年1月11日
    172
  • 王镃《山中》阅读答案

    山中 王 镃① 荣枯皆定数, 枉作送穷吟②。 有色非真画, 无弦是古琴。 青松秦世事③, 黄菊晋人心。 尘外烟萝客, 相寻入远林。 [注]①王镃,南宋末年做过县尉,宋亡后隐居不仕。…

    2023年4月12日
    189
  • 《足自当止》阅读答案及原文翻译

    足自当止 原文 晋王述①初以家贫,求试宛陵令②,所受赠遗③千数百条。王导④戒⑤之,答曰:“足⑥自当止。”时人未之达⑦也。其后屡居州郡,清洁绝伦⑧,宅宇旧物不…

    2022年12月29日
    201
  • 题王叔明《岩居高士图》阅读答案

    题王叔明《岩居高士图》   〔元〕倪瓒① 临池学书王右军②,澄怀观道宗少文③。 王侯笔力能扛鼎④,五百年来无此君。 【注】 ①倪瓒,元代最有影响的画家,画界的权威。②王右军,东晋书…

    2023年4月9日
    158
分享本页
返回顶部