高中语文文言文固定句式之反问句式的习惯用法

高中语文文言文固定句式之反问句式的习惯用法

  1、不亦乎?语气比较委婉,可译为不也是吗?或难道不吗?

  例①:学而时习之,不亦说乎?②而王不先越而乃务齐,不亦谬乎?

  2、不为乎相当于现代汉语的不算是吗?

  例:此不为远者小而近者大乎?(《列子汤问》)

  3、何(奚)以为?何(焉)为?可译为要干什么呢?或哪里用得着呢?例:如今人方为刀俎,我为鱼肉,何辞为?

  何哉(也)的.意思是为什么呢?、什么呢、怎么能呢。

  例:而此独以钟名,何哉?(苏轼《石钟山记》)

  4、岂乎(哉)相当于现代汉语的难道吗?、怎么呢?

  例:日夜望将军至,岂敢反乎!(《鸿门宴》)

  5、非欤相当于现代汉语的不是吗。例:子非三闾大夫欤?(《屈原列传》)

  6、宁耶相当于现代汉语的哪里(怎么)呢。

  例:宁知此为归骨所耶?(《祭妹文》)

  7、独耶、独哉相当于现代汉语的难道吗。

  例:相如虽驽,独畏廉将军哉?(《廉颇蔺相如列传》)

  8、何所,表疑问的固定结构。是所者为何的移位和压缩。可译为的(人、事、物)是什么。例:问女何所思,问女何所忆。(《木兰诗》)

  9、何之有是有何的倒装,相当于现代汉语的有什么呢?

  例①宋何罪之有?(《墨子公输》)②夫晋,何厌之有?

  何有单用,可根据上下文译为有什么困难有什么舍不得有什么关系。例:默而识之,学而不厌,诲人不倦,何有于我哉?

  10、其乎(邪),译为难道吗?

  例:圣人之所以为圣,愚人之所以为愚,其皆出于此乎?(韩愈《师说》)

  11、安乎、安哉连用,表疑问,相当于现代汉语的怎么呢、哪里呢。

  12、得无乎,反问的语气比较委婉,且略带测度性。句末乎可用与(欤)、邪、耶等疑问语气词替换。可译为该不会吧、莫非是吧、能不吗。例:日食饮得无衰乎?(《触龙说赵太后》)译文:每天的饮食该不会减少吧?同样的结构还有得非与岂非与,相当于难道不是吗?

  例:得非诸侯之盛强,末大不掉之咎与?(柳宗元《封建论》)

  13、能无乎,译为怎么不呢。

  例:信而见疑,忠而被谤,能无怨乎?(《屈原列传》)

  14、(而)况乎,译为何况呢或又何况呢。

  例:今以钟磬置水中,虽大风浪不能鸣也,而况石乎!(《石钟山记》)

  15、无乃与,相当于难道不是吗。例:无乃尔是过与?(《论语》)

  16、安能、何能、何得,这三种固定结构一般译为怎么能。

  例:①安能摧屑折腰事权贵,使我不得开心颜!(《梦游天姥吟留别》

  ②其妻日:君美甚,徐公何能及君也?(《邹忌讽齐王纳谏》)

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/8202.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2022年11月28日
下一篇 2022年11月28日

相关推荐

  • 黄庭坚《题子瞻枯木》阅读答案

    题子瞻枯木 黄庭坚 折冲儒墨③阵堂堂,书入颜杨④鸿雁行。 胸中元自有丘壑,故作老木蟠风霜。 【注】子瞻:苏轼,字子瞻。‚折冲:这里指调停、协调。儒墨:儒家和墨家。④…

    2023年4月11日
    167
  • 文言文原文和翻译

    文言文原文和翻译   文言文是以古汉语为基础经过加工的书面语。以下是小编收集的文言文原文和翻译,欢迎查看!   《杞人忧天》原文和翻译  原文   杞国有人忧天地崩坠,身亡所寄,废…

    2023年1月5日
    150
  • 欧阳修《王彦章画像记》原文及翻译

    欧阳修《王彦章画像记》原文及翻译   导语:欧阳修的散文创作的高度成就与其正确的古文理论相辅相成,从而开创了一代文风。下面和小编一起来看看欧阳修《王彦章画像记》原文及翻译。希望对大…

    2023年1月6日
    171
  • 徐积《渔父乐》阅读答案及赏析

    渔父乐 [宋]徐  积 水曲山隈①四五家。夕阳烟火隔芦花。渔唱歇,醉眠斜。纶竿蓑笠是生涯。 (选自《词综》) [注]①山隈:山的弯曲处。 (1)这首词塑造了一个什么样的渔…

    2023年3月12日
    174
  • 中考语文文言文实词一词多义知识

    中考语文文言文实词一词多义知识   故 ①鸠曰:"何故?" ②故国不堪回首月明中 ③故直使楚矣 ④公问其故 ⑤故自号曰醉翁⑥故为之说⑥彼竭我盈,故克之⑦故逐之⑧…

    2023年1月11日
    206
  • 王国维《点绛唇·屏却相思》阅读答案附赏析

    点绛唇·屏却相思 王国维 屏却相思,近来知道都无益。不成抛掷,梦里终相觅。 醒后楼台,与梦俱明灭。西窗白,纷纷凉月,一院丁香雪。 [注]这首《点绛唇》收入《人间词乙稿…

    2023年4月4日
    188
分享本页
返回顶部