“可怜白骨攒孤冢,尽为将军觅战功”的意思及全诗赏析

“可怜白骨攒孤冢,尽为将军觅战功。”这两句写高骈镇压黄巢起义军的事,与曹松诗“一将功成万骨枯”同看,可见其杀戮之多,士卒死亡之多。诗句与“一将功成万骨枯”收异曲同工之效。讽刺极为尖刻,语意极为悲愤不平。

出自张蠙《吊万人冢》

(唐)张蠙
兵罢淮边客路通,乱鸦来去噪寒空。
可怜白骨攒孤冢,尽为将军觅战功。

①攒:聚积、集中。 ②孤冢:大坟堆。

赏析
《吊万人冢》是唐代诗人张蠙的作品,作于唐昭宗乾宁年间。
唐朝末年,各种社会矛盾纷纷激化。广大河淮地区遂成为新旧军阀朱温、时溥、杨行密等进行割据混战的战场。这些军阀在镇压农民起义的战争中曾以杀人邀取战功,飞黄腾达;在割据混战中又以屠戮生灵来建立武功,以满足各自不可告人的权力欲。《吊万人冢》就是战乱后诗人客游河淮地区时根据所见所感而剪取的一幅社会缩影,控诉了统治者为一己私利而压迫人民的血腥罪恶。
这首诗以景托情,以情驭景,情景交融,颇具艺术感染力。首句“兵罢淮边客路通”,落笔便写出诗人客游河淮地区的时间是在“兵罢”之后;“客路通”三字含蓄地表达出诗人对于战乱暂时结束的欣喜之情。
次句“乱鸦来去噪寒空”,承上而来,在刚刚振起的欢悦情感上兜头泼来一盆冷水——一路之上,人烟灭迹,黑鸦聒噪,从而使诗歌画面陡然涂上了一层恐怖荒凉的色调。“乱”字写出了黑鸦遮天蔽日之多;乌鸦以食腐肉为生,万人冢上空乌鸦的狂欢乱舞,愈显出战乱中死人之众,使天空弥漫着一片凄寒之气,给人思绪上增添了悲切感。第三句“可怜白骨攒孤冢”,是以情驭景的妙笔,它以特写式的镜头拍下了“千里无鸡鸣,白骨蔽平原”的现实场景,一个“孤”字蕴含了对枉死者离乡背井、惨死他乡的无限同情,令人容易从枉死者联想到战争给幸存者所造成的家庭悲剧和心灵创伤。句首冠之以“可怜”二字,为诗情向高潮的发展提供了推动力,足以表达出诗人的强烈同情心。末句“尽为将军觅战功”是全诗的高潮。可以说,前三句所展示的都主要是事物的现象及结果,而这最后一笔才是探究问题之本质的所在。“尽为”写出了造成生灵涂炭原因的独一性,“觅战功”则点破了朱温之流发动战争的目的性和自私性。这是全诗中关键的飞跃,具有高屋建瓴的气势和认识高度。但这一感情的飞跃,却正是踏着前三句景物描写而达成了水到渠成的升华;没有前三句景的铺陈,第四句的宕出就必然成为无源之水,无本之木。
这首诗在思想上与曹松《己亥岁》中“一将功成万骨枯”及杜荀鹤《再经胡城县》中“今来县宰加朱绂,便是生灵血染成”有异曲同工之妙,但由于它选材典型,构思别具一格,所以,历来为读者所喜爱。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/82053.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年3月9日
下一篇 2023年3月9日

相关推荐

  • 高一语文文言文必修四梳理资料

    高一语文文言文必修四梳理资料   高一语文资料:苏教版文言文必修四梳理   季氏将伐颛臾   一、实词   1、季氏将有事于颛臾(用兵)   2、无乃尔是过与(责备)   且尔言过…

    2022年11月28日
    187
  • “慕容垂妻段氏,字元妃,伪右光禄大夫仪之女也”阅读答案及原文翻译

    慕容垂妻段氏,字元妃,伪右光禄大夫仪之女也。少而婉慧,有志操,常谓妹季妃曰:“我终不作凡人妻。”季妃亦曰:“妹亦不为庸夫妇。”邻人闻…

    2022年12月28日
    188
  • 王慎中《朱碧潭诗序》阅读答案及原文翻译

    朱碧潭诗序 〔明〕王慎中 诗人朱碧潭君汶,以名家子,少从父薄游,往来荆湖豫章,泛洞庭、彭蠡、九江之间,冲簸波涛,以为壮也。登匡庐山,游赤壁,览古名贤栖遁啸咏之迹,有发其志,遂学为诗…

    2022年12月27日
    184
  • 萧综《悲落叶》阅读答案附赏析

    悲落叶   (北朝)萧综   悲落叶,联翩下重叠,重叠落且飞,从横去不归。长枝交荫昔何密,黄鸟关关动相失。夕蕊杂凝露,朝花翻乱日。乱春日,起春风,春风春日此时同,一霜两霜犹可当。五…

    2023年4月5日
    194
  • 《米芾索帖》文言文练习及答案

    《米芾索帖》文言文练习及答案   米芾诙谲好奇。在真州,尝诣蔡攸于舟中,攸出所藏王右军《王略帖》示之。芾惊吧,求以他画易之。攸意以为难。芾曰:公若不见从,某不复生,即投此江死矣。因…

    2023年1月10日
    225
  • 墨翁传文言文阅读翻译

    墨翁传文言文阅读翻译   同学们,大家知道,文言文是我国文学艺术中的一块奇葩。下面和小编一起来看看吧!   墨翁传文言文阅读翻译  墨翁者,吴槐市里中人也。尝游荆楚间,遇人授古造墨…

    2023年1月7日
    197
分享本页
返回顶部