“泪花写不断离怀,都化作、无情雨”全词翻译赏析

“泪花写不断离怀,都化作、无情雨”出自陈允平《一落索》
一落索①
欲寄相思愁苦,倩流红去。②泪花写不断离怀,都化作、无情雨!
渺渺暮云江树,淡烟横素。③六桥飞絮,④夕阳西尽,总是春归处。

【注释】
①一落索:这是一首写离愁别恨的词。在写作顺序上与多数词相反,是先抒情,再描景。
②倩流红去:用典“红叶题诗”。意即让水流载着红叶传递相思之情。
③素:白色的生丝绢。
④六桥:西湖的外湖有映波、跨虹等六座桥,皆为当年苏轼所建。

【参考译文】
想传递我的相思愁苦,让好心的流水载着题字的红叶前去倾诉。泪花表达不完我的离怀别绪,都变成了天上无情的绵绵细雨。
渺茫的暮霭把江边的树木遮掩,淡淡的云烟像横悬在天空的一束丝绢。六桥边杨花飞絮漫天飘散,夕阳已坠落西山,春天越离越远。

【赏析】
此词也是和清真词之作。《清真集》中共有两首《一落索》,本篇所和为“杜宇思归声苦”一阕。周词写的是离愁别恨,本篇亦然。周词上片抒情,下片写景,用景中含情的写法使离情别绪更加具体可感。本篇仿周词这一格式,而加重了对景物的象征性和感情化的描绘,使离情别绪更加绵渺动人。

《一落索·杜宇思归声苦》
年代: 宋 作者: 周邦彦
杜宇思归声苦。和春催去。倚阑一霎酒旗风,任扑面、桃花雨。目断陇云江树。难逢尺素。落霞隐隐日平西,料想是、分携处。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/82067.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年3月9日 03:39
下一篇 2023年3月9日 03:39

相关推荐

  • 《旧唐书·李暠传》“李暠,淮安王神通玄孙”阅读答案解析及翻译

    李暠,淮安王神通玄孙,清河王孝节孙也。暠少孤,事母甚谨。睿宗时,累转卫尉少卿。丁忧去职,在丧柴毁,家人密亲未尝窥其言笑。开元初授汝州刺史为政严简州境肃然与兄昇弟晕尤相笃睦昇等每月自…

    2022年12月27日
    319
  • 文言文西门豹练习题及答案

    文言文西门豹练习题及答案   文言文西门豹练习题及答案   【练基础】   1.解释下列句中加点的字。   (1)烦三老为入白之 (   )   (2)民治渠少烦苦,不欲…

    2023年1月9日
    342
  • 张商英《《素书》原序》阅读答案及原文翻译

    《素书》原序   (宋)张商英 《黄石公素书》六篇,世人多以“三略”为是,盖传之者误也。 晋乱,有盗发子房冢,于玉枕中获此,凡一千三百三…

    2022年12月31日
    372
  • 君道节选文言文翻译

    君道节选文言文翻译   文言文是以古汉语为基础经过加工的书面语。最早根据口语写成的书面语中可能就已经有了加工。文言文是中国古代的一种书面语言组成的文章,主要包括以先秦时期的口语为基…

    2023年1月8日
    384
  • 初中语文文言文阅读试题:邹忌讽齐王纳谏

    初中语文文言文阅读试题:邹忌讽齐王纳谏   (甲文)   (邹忌)于是入朝见威王,曰:“臣诚知不如徐公美。臣之妻私臣,臣之妾畏臣,臣之客欲有求于臣,皆以美于徐公。今齐地方千里,百二…

    2023年1月12日
    351
  • 路人献雉文言文翻译

    路人献雉文言文翻译   如何做好文言文翻译题已成为考生们关注的焦点。以下是小编为您整理的路人献雉文言文翻译相关资料,欢迎阅读!   原文   楚人有担山雉者。路人问曰:“何鸟也?”…

    2023年1月7日
    489
分享本页
返回顶部