吴琚《浪淘沙·岸柳可藏鸦》阅读答案及赏析

浪淘沙
吴琚①
岸柳可藏鸦,路转溪斜。忘机②鸥鹭立汀沙。咫尺钟山迷望眼,一半云遮。
临水整乌纱,两鬓苍华。故乡心事在天涯。几日不来春便老,开尽桃花。
【注释】①吴琚,南宋汴(今河南开封)人。本词是他于宋宁宗庆元六年(1200)以镇安节度使判建康府(今江苏南京)后所作。此时朝廷腐败,江南士气低落,恢复中原已成泡影。②忘机,指忘却巧诈之心,与世无争,自甘恬淡。
1.词句“咫尺钟山迷望眼,一半云遮”的景物描写有什么作用?请结合内容分析。(5分)
2.这首词下半阕表达了作者怎样的复杂感情?请简要分析。(6分)

参考答案
1.(5分)奠定了全词沉重压抑的感情基调(或 “渲染了低沉压抑的气氛”/“烘托了词人悲伤沉重的心情”)。(2分)词句写了词人春日来到建康城外钟山下,钟山就在眼前,却被云雾遮挡,远望一片迷茫,大好春光不可观赏,引致词人心境迷茫惆怅、郁郁不乐。(3分)
2.(6分)表达了词人思念故土却收复无望,年华逝去却壮志难酬的情感。(3分)“故乡心事在天涯”表达了对远在天涯的家乡的思念,但故乡却已沦亡的无奈;“临水整乌纱,两鬓苍华”“几日不来春便老”表达词人急切希望有所作为却因朝廷腐败无能,直至两鬓花白愿望都难以实现的郁闷。(3分)

赏析
这首抒忧怀归之词,是吴琚于宋宁宗庆元六年(1200)以镇安节度使判建康府(今江苏南京)后所作。此时吴琚虽身居要职,但朝廷腐败,江南士气低落,恢复中原已成泡影,他两鬓花白,壮志难酬,故欲归隐故乡,与鸥鹭结盟。这些心理活动都在词里体现出来。词中具体地写了他春日在建康城外钟山下游览的情景。面对明丽的春光,词人的心境却迷茫惆怅、郁郁不乐。通篇用白描手法,语言浅白而感情深挚,写得自然流畅。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/84368.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年3月12日 11:59
下一篇 2023年3月12日 11:59

相关推荐

  • 西陵峡文言文翻译

    西陵峡文言文翻译   西陵峡文言文出自《宜都记》,下面来看看西陵峡文言文翻译的详细内容吧!   西陵峡文言文翻译  【原文】   江水又东,迳西陵峡。《宜都记》曰:“自黄牛滩东入西…

    2023年1月7日
    374
  • 花灯诗词谜语

    花灯诗词谜语   谜语最初起源于民间口头文学,是我们的`祖先在长期生产劳动和生活实践中创造出来的,是劳动人民聪明智慧的表现。下面小编给大家带来花灯诗词谜语,欢迎大家阅读。   花灯…

    2023年4月20日
    337
  • 小升初语文之文言文知识点

    小升初语文之文言文知识点   小升初语文:文言文知识点攻略   (一)文言实词   古汉语实词包括名词、动词、形容词、数词和量词。至于代词,在古汉语中,因其语法作用特殊,一般归为虚…

    2023年1月11日
    300
  • 《问说》阅读答案及原文翻译

    问说 君子之学必好问。问与学,相辅而行者也,非学无以致疑,非问无以广识。好学而不勤问,非真能好学者也。理明矣,而或不达于事,识其大矣,而或不知其细,舍问,其奚决焉? 1. 解释下列…

    2022年12月30日
    345
  • 越巫的文言文翻译及注释

    越巫的文言文翻译及注释   方孝孺的《越巫》讲述了越巫假称能驱鬼治病,到处向人夸耀,骗人并取人钱财。越巫文言文翻译及注释是如何呢?本文是小编整理的越巫文言文翻译及注释资料,仅供参考…

    2023年1月4日
    313
  • “回看巴路在云间,寒食离家麦熟还”全诗翻译赏析

    “回看巴路在云间,寒食离家麦熟还”这两句是说,江陵到汝州,行程遥远,回望巴路,但见一条如丝般的路径,向前蜿蜒伸展,渐渐隐入云间天际;前望归程,已经离家不远了…

    2023年3月14日
    328
分享本页
返回顶部