高中文言文知识归纳:《石钟山记》

高中文言文知识归纳:《石钟山记》

  一、掌握下列重点词语

  1、是:是说也,人常疑之(这个)

  2、置、虽:今以钟磬置水中,虽大风浪不能鸣也(放在;即使)

  3、始:至唐李渤始访其遗踪(才)

  4、腾:桴止响腾,余韵徐歇(传播)

  5、是:所在皆是也(这样)

  6、适:余自齐安舟行适临汝(往)

  7、赴:而长子迈将赴饶之德兴尉(赴任,就职)

  8、因:因得现所谓石钟者(因而)

  9、其、焉、固:于乱石间择其一二扣之,硿硿焉,余固笑而不信也(其中的;同“然”,形容词词尾;本来)

  10、然:如猛兽奇鬼,森然欲博人(形容词词尾)

  11、而:涵淡澎湃而为此者(因为)

  12、因、识:因笑谓迈曰:“汝识之乎?”(于是;知道)

  13、终:士大夫终不肯以小舟夜泊绝壁之下(终究)

  14、所以:此世所以不传也(……的原因)

  15、乃、考:而陋者乃以斧斤考击而求之(竟;敲)

  16、是以、盖:余是以记之,盖叹郦元之简,而笑李渤之陋也(因此;大概)

  二、通假字

  至莫夜月明(暮)

  三、一词多义

  1、鼓:

  ①微风鼓浪(振动)

  ②噌吰如钟鼓不绝(一种打击乐器)

  ③填然鼓之,兵刃既接,弃甲曳兵而走(击鼓)

  2、殆:

  ①吾非至于子之门,则殆矣(危险)

  ②郦元之所风闻,殆与余同(大概,可能)

  ③学而不思则罔,思而不学则殆(通“怠”,懈怠)

  ④且燕赵处秦革灭殆尽之际,可谓智力孤危,战败而亡,诚不得已(几乎,近于)

  3、莫:

  ①至莫夜月明,独与迈乘小舟,至绝壁下(通“暮”,日落的时候、傍晚)

  ②士大夫终不肯以小舟夜泊绝壁之下,故莫能知(不)

  ③愿早定大计,莫用众人之议也(不要,不可)

  ④四境之内,莫不有求于王(没有谁、没有人)

  4、发:

  ①而大声发于水上(发生,发出)

  ②见其发矢十中八九(发射,射出)

  ③有时朝发白帝,暮到江陵(出发)

  ④舜发于畎亩之中(启用,被任用)

  ⑤发闾左征戍渔阳九百人(征发,征调)

  5、何:

  ①不然,籍何以至此(什么)

  ②徐公何能及君也(怎么)

  ③水何澹澹(多么)

  ④而此独以钟名,何哉(为什么)

  ⑤豫州今欲何至(哪里)

  四、词类活用

  1、下:郦元以为下临深潭(名作状,在下面)

  2、鼓:微风鼓浪(名作动,振动)

  3、鸣:虽大风浪不能鸣也(使动用法,使……鸣)

  4、名:而此独以钟名(名作动,命名)

  5、舟:余自齐安舟行适临安(名作状,坐船)

  6、目、耳:事不目见耳闻(名作状,用眼睛;用耳朵)

  7、夜:士大夫终不肯以小舟夜泊绝壁之下(名作状,在夜里)

  五、古今异义的词

  1、其实:①古义:事情的真相。

  ②今义:副词,表示所说的是实际情况。

  2、空中:①古义:中间是空的。

  ②今义:天空之中。

  六、句式

  1、石之铿然有声者(定语后置)

  2、噌吰者,周景王之无射也(判断句)

  3、窾坎镗鞳者,魏庄子之歌钟也(判断句)

  4、古之人不余欺也(宾语前置)

  5、得双石于潭上(介宾结构后置)

  七、难句翻译

  1、南声函胡,北音清越,桴止响腾,余韵徐歇。

  译:南边(那座山石)的声音重浊而模糊,北边(那座山石)的’声音清脆而响亮,鼓槌停止了(敲击),声音还在传播,余音慢慢消失。

  2、古之人不余欺也。

  译:古代的人没有欺骗我呀!

  3、事不目见耳闻,而臆断其有无,可乎?

  译:事情没有用眼睛看到用耳朵听到,就凭主观想象去推断它有没有,可以吗?

  4、余是以记之,盖叹郦元之简,而笑李渤之陋也。

  译:我因此记下这件事,大概慨叹郦元的简单,和笑李渤的简陋。

  5、石之铿然有声者,所在皆是也,而此独以钟名,何哉?

  译:铿然有声的石头,到处都是这样,但唯独这座山用钟来命名,为什么呢?

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/2372.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2022年11月20日
下一篇 2022年11月20日

相关推荐

  • 2016届高考语文古代诗歌阅读鉴赏题练习及答案

    1.阅读下面这首诗,然后回答问题。 九 日 文 森 三载重阳菊,开时不在家。 何期今日酒,忽对故园花。 野旷云连树,天寒雁聚沙。 登临无限意,何处望京华。 (1)请从景情关系的角度…

    2023年4月11日
    101
  • 中考语文文言文《黔之驴》

    中考语文文言文《黔之驴》   黔无驴,有好事者船载以入。至则无可用,放之山下。虎见之,庞然大物也,以为神,蔽林间窥之。稍出近之,憫然,莫相知。   他日,驴一鸣,虎大骇,远遁;以为…

    2022年11月20日
    127
  • “吕元膺为东都留守,常与处士对棋”阅读答案及翻译

    吕元庸 吕元膺①为东都留守,常与处士②对棋。棋次,有文簿堆拥,元膺方秉笔阅览。棋侣谓吕必不顾局矣,因私易一子以自胜,吕辄已窥之,而棋侣不悟。翼日,吕请棋处士他适,内外人莫测,棋者亦…

    2022年12月17日
    200
  • 记承天寺夜游文言文原文翻译

    记承天寺夜游文言文原文翻译   导语:《记承天寺夜游》是北宋著名文学家苏轼创作的一篇散文,写于宋神宗元丰六年(1083年),当时,作者正因“乌台诗案”被贬谪到任职。以下是小编为大家…

    2023年1月5日
    106
  • 白居易《编集拙诗,成十一五卷,因题卷末,戏赠元九、李二十》阅读答案

    编集拙诗,成十一五卷,因题卷末,戏赠元九、李二十 白居易 一篇长恨有风情②,十首秦吟近正声③。 每被老元偷格律,苦教短李伏歌行④。 世间富贵应无分,身后文章合有名。 莫怪气粗言语大…

    2023年4月12日
    95
  • 高中文言文学法指导

    高中文言文学法指导   一、基本方法:直译和意译。   文言文翻译的基本方法有直译和意译两种。所谓直译,是指用现代汉语的词对原文进行逐字逐句地对应翻译,做到实词、虚词尽可能文意相对…

    2022年11月22日
    116
分享本页
返回顶部