崔颢与王藉《入若耶溪》阅读答案对比赏析

入若耶溪
[南朝]梁 王藉
余艎何泛泛,空水共悠悠。
阴霞生远岫,阳景逐回流。
蝉噪林逾静,鸟鸣山更幽。
此地动归念,长年悲倦游。

入若耶溪
[唐]崔颢
轻舟去何疾,已到云林境。
起坐鱼鸟间,动摇山水影.
岩中响自答,溪里言弥静。
事事令人幽,停桡向馀景。
1.两首诗的第三联都用了什么表达技巧?结合崔颢诗的第三联作简要分析。(3分)
2.两首诗都写了泛舟若耶溪,表达的情感有何异同?(4分)
参考答案
1.(1)以声衬静(或“以动衬静”、“动静结合”、“反衬”);(2)溪岸山岩中发出的各种声音在幽谷中传来清晰的回声;在清溪里说话的声音打破了深山溪谷的寂静,环境越发显得寂静清幽。
评分标准:共3分。以声衬静(或“以动衬静”、“动静结合”’、“反衬”)1分;结合崔颢诗第三联具体分析:“响自答”1分,“言弥静”1分。意思对即可。

2.(1)相同:两首诗都表达了对若耶溪清幽环境的喜爱之情。
   (2)不同:王藉诗:诗人由景生情,面对林泉美景,不禁厌倦宦游,产生归隐之意。崔颢诗:诗人留恋这清静幽美的环境,与大自然契合无间,表达了愉悦、平静、无拘无束的心情。
评分标准:共4分。相同点:对清幽环境的喜爱之情1分。不同点:王藉有厌倦宦游,归隐林泉之意1分;崔颢与自然契合,留恋山水,无拘无束1分。结合具体诗句分析1分。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/84458.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年3月12日 12:02
下一篇 2023年3月12日 12:02

相关推荐

  • 两脚书厨文言文翻译

    两脚书厨文言文翻译   文言文翻译是我们在学习过程中需要掌握的一个技能,那么你会怎么翻译两脚书厨呢?以下是小编为您整理的两脚书厨文言文翻译相关资料,欢迎阅读!   原文:   天下…

    2023年1月7日
    434
  • 刘禹锡《踏歌词四首(其三)》阅读答案及赏析

    踏歌词四首(其三)  刘禹锡 新词宛转递相传,振袖倾鬟风露前。 月落乌啼云雨散,游童陌上拾花钿。 注: 花钿:女性的一种首饰 (1)这首诗第一句写( &nbsp…

    2023年4月9日
    415
  • 厉鹗《冷泉亭》阅读答案

    冷泉亭 【清】厉 鹗① 众壑孤亭合,泉声出翠微。 静闻兼远梵②,独立悟青晖。 木落残僧定,山寒归鸟稀。  迟迟松外月,为我照田衣③。 【注】①厉鹗(1692~1752),…

    2023年4月11日
    365
  • 贾岛《推敲》阅读答案及原文翻译

    敲《诗话总龟》 贾岛初赴举,在京师。一日于驴上得句云:“鸟宿池边树,僧敲月下门。”又欲“推”字,炼之未定,于驴上吟哦,引手作推敲之势…

    2022年12月27日
    385
  • “杜弼,字辅玄,中山曲阳人也”阅读答案及原文翻译

    杜弼,字辅玄,中山曲阳人也。弼幼聪敏,家贫无书,年十二,寄郡学受业,讲授之际,师每奇之。同郡甄琛为定州长史,简试诸生,见而策问,义解闲明,应答如响,大为琛所叹异。延昌中,以军功起家…

    2022年12月28日
    423
  • 张籍《忆远》思念家乡亲人诗

    张籍·《忆远》 行人犹未有归期,万里初程日暮时。 唯爱门前双柳树,枝枝叶叶不相离。   【注释】 (1)忆远:思念远方。 【赏析心得】 “行人犹…

    2023年5月7日
    371
分享本页
返回顶部