欧大任《除夕九江官舍》阅读答案赏析

除夕九江官舍
【明】欧大任
饯岁浔阳馆,羁怀强笑欢。
烛销深夜酒,菜簇异乡盘。
泪每思亲随,书频寄弟看。
家人计程远,应已梦长安。

作者
欧大任(1516-1596)字桢伯,号仑山。因曾任南京工部虞衡郎中,别称欧虞部。广东顺德陈村人。明正德十一年(1516年)出生于一个世代书香之家。
(1)这首诗在手法上由实人虚,试分析诗歌中实与虚的内容。(4分)
(2)诗人为什么“强笑”,请结合诗歌内容予以分析。(3分)

参考答案
(1)①诗歌的前六句描写眼前之景(实写),除夕夜中,诗人在异乡宴饮度岁,(1分)夜已深,烛已尽,酒尚存,菜肴佳品堆满眼前(1分),面对良辰美景,陈酿佳肴,诗人不由思念亲人,只好含泪给弟弟写起家书。(1分).后两句由眼前的实景转入虚景,想象此时此刻家人也应在计算路程,想到诗人也应该在此时梦到长安(1分)。(细则:不指出“实”“虚”,0分;前面没有总写,后面对“实”“虚”分析准确,即1点3分,两点5分。)
    (2)诗人的“强笑”是指诗人“强颜欢笑”,除夕是团圆的佳节,本应是欢乐的时候,但诗人却因为客居异地而无法与家人团圆(1分),尽管眼前有美酒佳肴,却难以抑制内心对亲人的思念,只能含泪给弟弟写信(1分),因而“强笑”,此处直抒胸臆,抒发了诗人羁旅异乡,思亲念亲之痛。(1分)(细则:欢笑,除夕与美酒佳肴,任一点2分;内心悲伤,羁旅之情与思乡之情,任一点2分;一点2分,两点3分)

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/84596.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年3月12日 12:05
下一篇 2023年3月12日 12:06

相关推荐

  • 弃书捐剑文言文翻译

    弃书捐剑文言文翻译   弃书捐剑一文说明的是不可因胸怀大志而不屑于小事。下面是小编想跟大家分享的弃书捐剑文言文翻译,欢迎大家浏览。   弃书捐剑文言文   项籍少时,学书不成,去;…

    2023年1月8日
    417
  • “陈敬宗,字光世,慈溪人”阅读答案及原文翻译

    陈敬宗,字光世,慈溪人。永乐二年进士。选庶吉士,进学文渊阁,与修《永乐大典》。书成,授刑部主事。又与修《五经四书大全》,再修《太祖实录》,授翰林侍讲。内艰归。  &nbs…

    2023年1月3日
    311
  • 宝绘堂记文言文阅读附答案

    宝绘堂记文言文阅读附答案   宝绘堂记   (宋)苏轼   ①君子可以寓意于物,而不可以留意于物。寓意于物,虽微物足以为乐,虽尤物不足以为病。留意于物,虽微物足以为病,虽尤物不足以…

    2022年12月6日
    323
  • 《世无良猫》文言文翻译

    《世无良猫》文言文翻译   《世无良猫》这个故事告诉我们:溺爱是不可取的,温室里是培养不出栋梁来的。下面小编为大家整理了《世无良猫》文言文翻译,希望能帮到大家!   世无良猫   …

    2023年1月7日
    323
  • 唐诗落花意思原文翻译-赏析-作者李商隐

    作者:李商隐 朝代:〔唐代〕 高阁客竟去,小园花乱飞。 参差连曲陌,迢递送斜晖。 肠断未忍扫,眼穿仍欲归。 芳心向春尽,所得是沾衣。 落花译文及注释 落花译文 高阁上的游人早已远去…

    2023年3月17日
    320
  • “屈突通,雍州长安人”阅读答案及原文翻译

    屈突通,雍州长安人。(隋)文帝遣通往陇西检覆群牧,得隐藏马二万余匹。文帝盛怒,将斩太仆卿慕容悉达及诸监官千五百人,通谏曰:“人命至重,死不再生,陛下至仁至圣,子育群下,…

    2022年12月27日
    364
分享本页
返回顶部