“芳心向春尽, 所得是沾衣。”的意思及全诗翻译赏析

“芳心向春尽, 所得是沾衣。”的意思:芳心随着春天散尽,所得到的只是落泪沾湿衣裳。

出自李商隐《落花》
高阁客竟去, 小园花乱飞。
参差连曲陌, 迢递送斜晖。
肠断未忍扫, 眼穿仍欲归。
芳心向春尽, 所得是沾衣。


①芳心:花心。这里指惜花之心。
②沾衣:泪下沾衣
参差:高低不齐。
斜晖:夕阳的光辉。
归:春光过尽。
春尽:春晚。

译文
高阁上的游客们已经竞相离去;小园的春花随风凋零纷纷乱飞。
花影参差迷离接连着弯弯小径;远望落花回舞映着斜阳的余晖。
我的肝肠欲断不忍把落红扫去;望眼欲穿盼来春天却匆匆回归。
爱花惜花自然要怨春去得太早;春尽花谢所得的只是落泪沾衣。

简析
《落花》是一首咏物诗。此诗通过对花叶飘落表达了诗人素怀壮志,不见用于世的凄婉和感慨。全诗洋溢着伤春惜花之感。
从惜花之心到惜春之心,竟然感伤落泪了——春天已尽,众花纷落,叹花落之无赏,叹青春之消逝,竟然泪沾衣襟。《落花》一诗写于唐武宗会昌六年(公元846年)闲居永乐期间。当时诗人因娶王茂元女一事,构怨于牛党的令狐绹,境况很不如意。自然景物变化极易触发他的忧思,于是借园中落花曲折地吐露自己的心曲,落花即诗人自身的写照。语意双关,含蓄蕴藉,低回凄惋,感慨无穷。

这是一首借落花隐喻自己现实处境的诗。花朵用生命装点了春天,无私地奉献出自己的一片芳心,最终却落得个凋零残破、沾人衣裾的凄凉结局。诗人素怀壮志,极欲见用于世,却屡遭挫折,报效无门,最后只有悲苦失望,泪落沾衣而已。诗人在体贴物情的同时,委婉曲折地透露心迹,表现自己的情思。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/84771.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年3月13日 00:12
下一篇 2023年3月13日 00:12

相关推荐

  • 方孝孺《深虑论》文言文及翻译

    方孝孺《深虑论》文言文及翻译   《深虑论》是一篇史论。作者列举历代兴亡的史实,指出历代君王仅仅片面地吸取前代灭亡的教训而忽略了另外一些被掩盖的问题,但却将原因归结为非人智能所虑及…

    2023年1月6日
    332
  • 石鼓寮游记文言文

    石鼓寮游记文言文   石鼓寮游记文言文   石鼓寮位于永康之境,与东阳毗邻也,它以奇特的景致闻名遐迩。   与其缘反复于此,鉴剧组多于此的偏爱,值此烙记。永康之政令喜于重修,然景区…

    2022年12月4日
    366
  • “落雁迷沙渚,饥乌噪野田。”的意思及全诗赏析

    “落雁迷沙渚,饥乌噪野田。”这两句写在冰天雪地里大雁,为了活着,在雪地里觅食,但雪实在太大了,茫茫的沙渚无处可觅,仿佛是迷失了方向。一群饥饿的乌鸦积满大雪田…

    2023年4月3日
    310
  • “万群铁马从奴虏,强弱由人莫叹时。”的意思及全诗鉴赏

    “万群铁马从奴虏,强弱由人莫叹时。”这两句是说,你们有强大的骑兵部队,反而遭吐蕃的奴役,强和弱在于人的努力。“朔风长在气何衰”,不要…

    2023年3月24日
    304
  • 陆元方卖宅文言文翻译

    陆元方卖宅文言文翻译   导语:陆元方卖宅一事主要反映出了陆元方正直,诚实交易,不惟利是图,以诚信为本的品质 。下面由小编为大家整理的陆元方卖宅文言文翻译,希望可以帮助到大家!  …

    2023年1月6日
    692
  • 《愚公移山》阅读答案及原文翻译赏析

    《愚公移山》 原文   太行,王屋二山,方七百里,高万仞,本在冀州之南,河阳之北。(现位于,河南省济源市。)   北山愚公者,年且九十,面山而居。惩山北之塞,出入之迂也。聚室而谋曰…

    2022年12月17日
    251
分享本页
返回顶部