“黄陵别后春涛隔,湓浦书来秋雨翻”的意思及全诗翻译赏析

“黄陵别后春涛隔,湓浦书来秋雨翻”这两句是说,诗人与刘蕡大中二年初春在广陵离别,虽然十分思念,但江湖阻隔,一直未再见面;第二年秋天,刘蕡的死讯突然从湓浦传来,这噩耗如秋雨翻盆一般,使诗人激愤悲恸与凄凉哀伤交织在一起。两句一写生离,一写死别,生离的思念更烘托出死别的悲伤。诗句融叙事、写景、抒情为一体,具有鲜明而含蕴的意境和浓烈的感情色彩。

出自李商隐《哭刘蕡》

上帝深宫闭九阍,巫咸不下问衔冤。
黄陵别后春涛隔,湓浦书来秋雨翻。
只有安仁能作诔,何曾宋玉解招魂?
平生风义兼师友,不敢同君哭寝门。

参考译文
天帝高高在上,天门紧闭,更不派神巫下凡来问一下刘蕡你的冤情。自从去年春天与你在黄陵分别后就一直被滔滔江水阻隔,再也没有见面,一别之后,等来的竟是你客死浔阳的噩耗。我此时只能像潘岳一样空作哀诔之文,却无法为你招魂使你起死回生。刘蕡你平生高风亮节,于我亦师亦友,我不敢与你同列,更不敢在寝外哭悼亡灵。

赏析:
《哭刘蕡》是唐代诗人李商隐为伤悼友人刘蕡而作的七律。此诗对挚友含冤被贬客死他乡表现出深深的悲恸,通过对亡友的伤悼,宣泄了诗人内心对朝廷的失望与痛心,也表达了诗人对国家前途的担忧,对黑暗政治的强烈抗议。全诗风格悲壮,情感真切,既伤悼朋友,又为之鸣冤,深情而正义,感人肺腑。

首联寓言刘蕡被冤贬的情景:高高在上的天帝,安居深宫,重门紧闭,也不派遣巫咸到下界来了解衔冤负屈的情况。这幅超现实的上下隔绝。昏暗阴冷的图景,实际上是对被冤贬的刘蕡所处的现实政治环境一种象征性描写。比起他另外一些诗句如“九重黯已隔”、“天高但抚膺”等,形象更加鲜明,感情也更加强烈。诗人的矛头,直接指向昏聩、冷酷的“上帝”,笔锋凌厉,情绪激愤,使这首诗一开始就笼罩在一种急风骤雨式的气氛中。
颔联从去年春天的离别写到今秋的突闻噩耗,大中二年初春,两人在黄陵离别,以后就一直没有再见面,故说“黄陵别后春涛隔”。第二年秋天,刘蕡的死讯从浔阳传来,故说“湓浦书来秋雨翻”。这两句融叙事。写景、抒情为一体,具有鲜明而含蕴的意境和浓烈的感情色彩。“春涛隔”,不只形象地显示了别后江湖阻隔的情景,而且含蓄地表达了因阻隔而引起的深长思念,“春涛”的形象,更赋予这种思念以优美丰富的联想。“秋雨翻”,既自然地点明听到噩耗的时间,又烘托出一种悲怆凄凉的气氛,使诗人当时激愤悲恸与凄冷哀伤交织的情怀,通过具体可感的画面形象得到极富感染力的表现。两句一写生离,一写死别,生离的思念更衬出死别的悲伤。感情先由上联的激愤沉痛转为纤徐低徊,又由纤徐低徊转为悲恸激愤,显得波澜起伏。
前幅由冤贬到死别,在叙事的基础上融入浓厚的抒情成分。后幅转为直接抒情。颈联以擅长作哀谏之文的西晋作家潘岳(字安仁)和“怜哀屈原忠而斥弃,……魂魄散佚”而作《招魂》的宋玉自喻,说自己只能写哭吊的诗文深致哀悼,却无法招其魂魄使之复生。两句一正(只有……能)一反(何曾……解),相互映衬,有力地表达出诗人悲痛欲绝而又徒唤奈何的心情,下句尤显得拗峭遒劲。
尾联归结到彼此间的关系,正面点出题中的”哭”字。刘蕡敢于和宦官斗争的精神和鲠直的品质,使他在士大夫和知识分子中获得很高的声誉和普遍的崇敬,当时有声望的大臣牛僧孺、令狐楚出镇襄阳、兴元时,都辟刘蕡入幕,待之如师友。诗人和刘蕡之间,既有多年的友谊,而刘蕡的风采节概又足以为己师表,所以说“平生风义(情谊)兼师友”。《礼记·檀弓上》说,死者是师,应在内寝哭吊;死者是友,应在寝门外哭吊。诗人尊刘蕡如师,所以说不敢自居于刘蕡的同列而哭于寝门之外。这两句,不但表达了侍人对刘蕡的深挚情谊和由衷钦仰,也显示了这种情谊的共同思想、政治基础,正因为这样,这首哭吊朋友的诗,其思想意义就远远超越一般友谊的范围,而具有鲜明的政治内容和强烈的政治批判色彩;诗人的悲痛、愤激、崇敬与同情也就不只属于个人,而具有普遍的意义。直接抒情,易流于空泛、抽象,但由于诗人感情的深挚和表达的朴素真切,则显出深沉凝重的效果。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/85587.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年3月14日 00:19
下一篇 2023年3月14日 00:19

相关推荐

  • 课外文言文练习答案

    课外文言文练习答案   (一)守株待兔   宋人有耕者,田中有株,兔走触株,折颈而死。因释其耒而守株,冀复得兔。兔不可复得,而身为宋国笑。   1、解释文中加点的词。   ①兔走触…

    2023年1月9日
    443
  • 杜安世《两同心·巍巍剑外》阅读答案

    两同心 杜安世 巍巍剑外,寒霜覆林枝。望衰柳、尚色依依。暮天静、雁阵高飞。入碧云际。江山秋色,遣客心悲。 蜀道巇崄行迟。瞻京都迢递。听巴峡、数声猿啼。惟独个、未有归计。谩空怅望,每…

    2023年4月11日
    448
  • 八年级下册文言文与朱元思书赏析

    八年级下册文言文与朱元思书赏析   《与朱元思书》是梁朝的吴均写的一篇写景小品文。“书”即书信,这篇短文是他写给朋友朱元思的一封信。这封书信几乎通篇都是写景,写了富春江上秋天美丽的…

    2023年1月11日
    426
  • 胸有成竹文言文的翻译

    胸有成竹文言文的翻译   现在人们用胸有成竹这个成语,比喻做事之前已作好充分准备。本文的内容是胸有成竹文言文的翻译,让我们一起更加的去了解“胸有成竹”的成语故事吧。   胸有成竹文…

    2023年1月7日
    511
  • 中考语文《仲尼相鲁》文言文练习题

    中考语文《仲尼相鲁》文言文练习题   仲尼相鲁,景公患之。谓晏子①曰:“邻国有圣人,敌国之忧也。今孔子相鲁若何?”晏子对曰:“君其勿忧。彼鲁君,弱主也;孔子,圣相也。若(君)不如阴…

    2023年1月10日
    400
  • 姚鼐《张逸园家传》阅读答案及原文翻译

    张逸园家传 姚鼐 张逸园君者,讳若瀛,字印沙。君为人慷慨强果,自其少时,里人皆异之矣。君始以诸生为书馆誊录,叙劳授主簿,借补热河巡检。热河今为承德府,君仕时,未设府、县,以巡检统地…

    2023年1月2日
    402
分享本页
返回顶部