“南山木叶飞下地,北海蓬根乱上天”的意思及全诗鉴赏

“南山木叶飞下地,北海蓬根乱上天”这两句是说,当终南山树叶初落的时候,大漠之上已是风沙蔽日,蓬根乱飞的冬天了。以萧瑟的气候,喻指边境上的紧张局势。“乱上天”三字,语含双关,耐人寻味。

出自胡皓《大漠行》
单于犯蓟壖,虏骑略萧边。
南山木叶飞下地,北海蓬根乱上天。
科斗连营太原道,鱼丽合阵武威川。
三军遥倚伏,万里相驰逐。
旌旆悠悠静潮源,鼙鼓喧喧动卢谷。
穷徼出幽陵,吁嗟倦寝兴。
马蹄冻溜石,胡毳暖生冰。
云沙泱漭天光闭,河塞阴沉海色凝。
崆峒北国谁能托,萧索边心常不乐。
近见行人畏白龙,遥闻公主愁黄鹤。
阳春半,岐路间;瑶台苑,玉门关。
百花芳树红将歇,二月兰皋绿未还。
阵云不散鱼龙水,雨雪犹飞鸿鹄山。
山嶂绵连那可极,路远辛勤梦颜色。
北堂萱草不寄来,东园桃李长相忆。
汉将纷纭攻战盈,胡寇萧条幽朔清。
韩昌拜节偏知送,郑吉驱旌坐见迎。
火绝烟沉左西极,谷静山空右北平。
但得将军能百胜,不须天子筑长城。

注解
①南山:此指终南山。
②北海:泛指塞北大泽,亦泛指北方远僻之地。
③蓬:即飞蓬。遇风飞旋,故称飞蓬。
旌斾:[jīng pèi] 亦作“ 旌旆 ”,旗帜。
鼙:[pí]古代军中的一种小鼓。
萱草:(学名:Hemerocallis fulva)是萱草科萱草属植物,旧的克朗奎斯特分类法中属于百合科。

赏析
胡皓这一首有名的五排,其妙处在于,诗人以雄劲的笔触,描写大漠行的艺术概括。他通过对于时间和空间的意匠经营,以及把写景、叙事、抒情与议论紧密结合,在诗里熔铸了丰富复杂的思想感情,使诗的意境雄浑深远,既激动人心,又耐人寻味。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/89826.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年3月22日 07:34
下一篇 2023年3月22日 07:34

相关推荐

  • 对牛弹琴的文言文寓意

    对牛弹琴的文言文寓意   《对牛弹琴》是东汉学者牟融的代表作之一,选自《牟子理惑论》,讲述了战国时期公明仪为牛弹奏乐曲的故事。对牛弹琴比喻对不讲道理的人讲道理,对不懂得美的人讲风雅…

    2023年1月4日
    337
  • 范元琰为人善良的文言文翻译

    范元琰为人善良的文言文翻译   导语:因为元琰这样宽容的做法,最终感化了盗者,使得乡里不再出现偷盗行为。以下是小编为大家分享的范元琰为人善良的文言文翻译,欢迎借鉴!   范元琰为人…

    2023年1月8日
    589
  • “于仲文,字次武,髫龀就学,耽阅不倦”阅读答案及原文翻译

    于仲文,字次武,髫龀就学,耽阅不倦。及长,倜傥有大志,气调英拔。起家为赵王属,寻迁安固太守。高祖为丞相,尉迥作乱,遣将檀让收河南之地。复使人诱致仲文,仲文拒之。迥怒其不同己,遣仪同…

    2022年12月28日
    403
  • 李煜《渡中江望石城泣下》阅读答案及翻译赏析

    渡中江望石城泣下  李煜 江南江北旧家乡,三十年来梦一场。 吴苑宫闱今冷落,广陵台殿已荒凉。 云笼远岫愁千片,雨打归舟泪万行。 兄弟四人三百口,不堪闲坐细思量。 (1)&…

    2023年4月9日
    327
  • 《后赤壁赋》翻译及赏析

    《后赤壁赋》翻译及赏析   《后赤壁赋》是《前赤壁赋》的续篇,也可以说是姐妹篇。下面是小编为大家带来的《后赤壁赋》翻译及赏析,欢迎阅读。   《后赤壁赋》   作者: 苏轼   是…

    2023年1月5日
    335
  • 中考文言文《愚溪诗序》阅读答案及翻译

    愚溪诗序 [唐]柳宗元 灌水之阳,有溪焉,东流入于潇水。或曰:冉氏尝居也,故姓是溪为冉溪。或曰:可以染也,名之以其能,故谓之染溪。余以愚触罪,谪潇水上。爱是溪,入二三里,得其尤绝者…

    2022年12月27日
    412
分享本页
返回顶部