“故乡心事在天涯。几日不来春便老,开尽桃花”全词翻译赏析

“故乡心事在天涯。几日不来春便老,开尽桃花”出自吴琚《浪淘沙》

岸柳可藏鸦,路转溪斜。忘机鸥鹭立汀沙。咫尺钟山迷望眼,一半云遮。
临水整乌纱,两鬓苍华。故乡心事在天涯。几日不来春便老,开尽桃花。

【注释】
吴琚,南宋汴(今河南开封)人。本词是他于宋宁宗庆元六年(1200)以镇安节度使判建康府(今江苏南京)后所作。此时朝廷腐败,江南士气低落,恢复中原已成泡影。
忘机,指忘却巧诈之心,与世无争,自甘恬淡。

[1]岸柳可藏鸦:指已近暮春,浓密的柳条可以让野鸟筑巢。
[2]咫尺:距离很近。钟山:即紫金山,在今江苏南京市东。
[3]乌纱:即乌纱帽,官帽。有时也为平民所服。
[4]两鬓苍华:两鬓已有了白发。

译文
岸边的杨柳青翠茂盛,野鸟在那里藏其行踪。鸥鹭站在溪边觅食与世无争。近在咫尺的钟山被云雾遮盖,时隐时现显得朦朦胧胧。对着水面整理我的乌纱帽,水中可以看到我两鬓稀疏花白的倒影。故乡被金人占领,我的心情为此悲伤沉重,可无奈我人远在天涯无力可用。时光如梭,几日未来春天就已过尽,原来含苞欲放的桃花,眼下竟然已经残败凋零。

作者
吴琚(?—1202),字居父,号云壑,汴(今河南开封)人,宋高宗吴皇后之侄。

赏析
这首抒忧怀归之词,是吴琚于宋宁宗庆元六年(1200)以镇安节度使判建康府(今江苏南京)后所作。此时吴琚虽身居要职,但朝廷腐败,江南士气低落,恢复中原已成泡影,他两鬓花白,壮志难酬,故欲归隐故乡,与鸥鹭结盟。这些心理活动都在词里体现出来。词中具体地写了他春日在建康城外钟山下游览的情景。面对明丽的春光,词人的心境却迷茫惆怅、郁郁不乐。通篇用白描手法,语言浅白而感情深挚,写得自然流畅。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/89825.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年3月22日 07:34
下一篇 2023年3月22日 07:34

相关推荐

  • 空城计文言文翻译

    空城计文言文翻译   导语:空城计这个故事相信我们都有听说过,那文言文版的空城计怎么翻译呢?下面是小编为你准备的空城计文言文翻译,希望对你有帮助!   原文   虚虚实实,兵无常势…

    2023年1月8日
    401
  • “平明分手空江转,唯有猿声满水云。”的意思及全诗鉴赏

    “平明分手空江转,唯有猿声满水云。”这两句是说,昨晚我们才相见,今天早上就分别,空江之上,猿声哀啼,相聚之暂短,惜别之情深,实令人感伤。语言质朴,情真意浓,…

    2023年3月23日
    495
  • 文言文《与朱元思书》教学方案设计

    文言文《与朱元思书》教学方案设计   教学目标   1.朗读课文,扫清字词障碍,结合注释初步了解课文内容。   2.理清结构,通过理解和分析,欣赏富春江上奇特秀丽的景色。   3.…

    2023年1月10日
    412
  • 史达祖《绮罗香·咏春雨》

    史达祖 咏春雨 做冷欺花,将烟困柳,千里偷催春暮。尽日冥迷,愁里欲飞还住。惊粉重、蝶宿西园,喜泥润、燕归南浦。最妨他、佳约风流,钿车不到杜陵路。 沉沉江上望极,还被春潮晚急,难寻官…

    2023年5月9日
    374
  • 晁补之《缀古诗怀家》阅读答案

    缀古诗怀家 晁补之 二月已破三月来,蝴蝶忽然满芳草。 正是归时君不归,及至君来花又少。 (1)请简要分析“忽然”一词在整首诗中的作用。(4分) (2)诗的后…

    2023年4月4日
    326
  • 郦道元《三峡》原文及翻译

    原文 自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处;重岩叠嶂,隐天蔽日,自非亭午夜分,不见曦月。 至于夏水襄陵,沿溯阻绝。或王命急宣,有时朝发白帝,暮到江陵,其间千二百里,虽乘奔御风,不以疾…

    2022年12月29日
    444
分享本页
返回顶部