“平明分手空江转,唯有猿声满水云。”的意思及全诗鉴赏

“平明分手空江转,唯有猿声满水云。”这两句是说,昨晚我们才相见,今天早上就分别,空江之上,猿声哀啼,相聚之暂短,惜别之情深,实令人感伤。语言质朴,情真意浓,环境与气氛描绘得如临其境,感人颇深。
出自司空曙《发渝州却寄韦判官》
红烛津亭夜见君,繁弦急管两纷纷。
平明分手空江转,唯有猿声满水云。

①平明:清晨,天色刚亮。
②渝州:州名,治所在今重庆市。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/90340.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年3月23日
下一篇 2023年3月23日

相关推荐

  • 《过秦论》文言文翻译

    《过秦论》文言文翻译   导语:《过秦论》是贾谊政论散文的代表作,分上中下三篇。全文从各个方面分析秦王朝的过失,故名为《过秦论》。下面是小编为大家整理的《过秦论》文言文翻译,欢迎阅…

    2023年1月5日
    102
  • 2016年高考古诗词鉴赏练习之唐诗鉴赏试题及答案50例(一)

    1.阅读下面这首唐诗,然后回答问题。(8分) 早发 罗邺 一点灯残鲁酒醒,已携孤剑事离程。 愁看飞雪闻鸡唱,独向长空背雁行。 白草近关微有路,浊河连底冻无声。 此中来往本迢递,况是…

    2023年4月11日
    94
  • 《陆绩怀橘》原文翻译及道理分析

    陆绩怀橘 陆绩,三国时吴人也。其父康,曾为庐江太守,与袁术交好。绩年六,于九江见术。术令人出橘食之。绩怀三枚,临行拜辞术,而橘堕地。术笑曰:“陆郎作宾客而怀橘,何为耶?…

    2022年12月28日
    131
  • 管鲍之交的文言文翻译

    管鲍之交的文言文翻译   管鲍之交这个成语,起源于管仲和鲍叔牙之间深厚友谊的故事,最初见于《列子·力命》,“生我者父母,知我者鲍子也。此世称管鲍善交也。”管仲和鲍叔牙之间深厚的友情…

    2023年1月5日
    122
  • 文言文虚词用法素材

    文言文虚词用法素材   (一)用作副词1.表示前后两事在情理上的’顺承或时间上的紧接,可译为才这才就等   ①设九宾于廷,臣乃敢上璧。(司马迁《廉颇蔺相如列传》)   …

    2022年11月28日
    114
  • “落日心犹壮,秋风病欲苏。”的意思及全诗翻译赏析

    “落日心犹壮,秋风病欲苏。”这两句是说,我虽已到暮年,行将“日落西山”,但一展抱负的雄心壮志依然存在;面对飒飒秋风,不仅没有悲秋之感…

    2023年3月8日
    132
分享本页
返回顶部