刘因《秋莲》阅读答案附赏析

秋莲
刘因
瘦影亭亭不自容,淡香杳杳欲谁通?
不堪翠减红销际,更在江清月冷中。
拟欲青房全晚节,岂知白露已秋风。
盛衰老眠依然在,莫放扁舟酒易空。

【注】①刘因(1249~1293)元代著名理学家、诗人。字梦吉,号静修。才华出众,性不苟合。因爱诸葛亮“静以修身”之语,题所居为“静修”。元世祖至元十九年(1282)应召入朝,为承德郎、右赞善大夫。不久借口母病辞官归。母死后居丧在家。至元二十八年,忽必烈再度遣使召刘因为官,他以疾辞。②青房:莲蓬。

(1)首联和颔联写了秋莲哪些特征?请用自己的话作答。(3分)
(2)请简要分析尾联表达了作者怎样的思想感情。(4分)

参考答案:
(1)茎干高耸,香气清淡,荷叶枯萎,荷花凋谢。
(2)莲花虽由盛转衰,但精气犹存;诗人由此联想到自己虽已衰老,但也不能放纵逍遥。表达了诗人不甘消沉、仍然要有所作为的思想感情。
[4分。分析2分,思想感情2分。意思对即可。


1.诗歌对“秋莲”这一形象的刻画,不乏精妙之处,请简要赏析。(至少两点)(6分)
2.全诗表达了作者什么样的思想感情,请简要分析。(5分)
参考答案
1.答案示例:(至少两点,各3分)
首联 “瘦影”中“瘦”字用得传神,一个“瘦”字再现了荷花的情态,为作者惜荷之情、自伤之忧奠定了情感基调。
“不自容”即不夸耀、不炫耀,依拟人手法把荷花的那种内敛的高贵品格,表现得淋漓尽致。
“杳杳”言淡香悠悠之状,香本无形,作者采用通感手法,把本无形之物写得形象可感。
颈联“拟欲青房全晚节,岂知白露已秋风。”情景交融。既有拟人,又有双关手法的运用。
2.借咏荷来表达自己追求高洁的精神世界的心智。前四句描写了荷的形象及独自面对秋风的孤清高洁。(2分)后四句借秋天的荷既标明了自矜晚节,矢志不渝的人生志向,又抒发壮志未酬,韶华易逝的悲戚与无奈。同时也流露出作者隐居乱世的孤寂情怀,和一种看空看淡的心理。(3分)

三:
1.这首诗的首联描写出秋莲的哪些特点?请作简要分析。(4分)
2.这首诗最突出的表现手法是什么?表达了作者怎样的思想情感?(4分)
参考答案
1.诗中通过“瘦影”“亭亭”写出秋莲的外形纤弱、挺立的特点(2分);通过“淡香杳杳”,写出了莲的清香、邈远的特点。(2分)
2.表现手法:借物抒怀(或答托物言志、借景抒情也算对,1分)
这首诗描写了秋荷在白露秋风、江清月冷中,虽遭大自然无情的拒人于千里之外,仍留下“莲蓬”与大自然抗争,全其晚节。(1分)诗人以秋莲自喻,寄托诗人身世之感,表达了诗人看淡人生盛衰荣辱、兴寄高远的豁达情怀。(2分)

注释:
不自容:不好意思,无地自容,形容处境窘迫。
 无地自容:没有地方可以让自己容身。形容非常羞愧或处境窘迫。恨不得地上有条缝让自己钻进去。
 此处“亭亭”只有“高”的意思,没有亭亭玉立的褒义,含自我否定,所以对象特征是“瘦高”,不是“亭亭玉立”或“高挑”等。
    1.杳: 无影无声:~无音信。~然无声。~如黄鹤(喻人或物全无踪影)。
    2. 幽暗,深广:~渺。~冥。
    3、渺茫;深远;高远:杳不知所之也。(杳,深远没有尽头,这里表听不到声音。)——唐· 杜牧《阿房宫赋》

    前两者可理解似有似无,看不见,听不清,诗句此处理解为香气似有似无,闻不真切更为恰当。与前面的“淡香”正相吻合。所以此处不能答“香气浓郁”、“香气四溢”或“香气传得远”。

试译:

    秋天到了,荷叶失去往日的圆润,形容枯瘦,高高挺立在水面,自己都觉得羞于见人。荷花的香气清淡,似有似无,还指望与谁情意相通——世间恐怕是没有人欣赏了。

    荷叶衰败,荷花凋落,这种情景已让人不堪忍受,更何况现在又处在清冷的江水和月色之中!

    虽然叶衰花败,但还想保持莲蓬完整,也算是保全晚节吧。谁知现在已是白露生秋风起的时节,恐怕莲蓬不久也会破败。

    荷花由盛转衰,莲子从莲蓬里凸显出来,像一位倔强的老人依然顽强地睁着眼睛,心中默默对自己说,我不会像某些人那些散发扁舟,载酒江湖。因为生命有时,酒壶易空啊。

大意赏析:
刘因(1249~1293) 元代著名理学家、诗人。字梦吉,号静修。

枯瘦的身影稀疏立于荷塘中,淡淡幽香缥缈,有谁能闻到?已是绿叶枯黄红花惨败之际,又身处凄清江水和冰冷的月光中。原想在茅草房中保全晚节,谁知道已是秋风劲吹的白露时节。依旧能够将江山盛衰看在苍老的眼中,还是不要沉醉在孤独的扁舟中。

朦胧晓色中, 看到将落未落的白莲。 凌波独立,露冷香消, 似乎含有一种幽恨,故云无情有恨。
诗咏秋莲,若即若离地从空际着笔,写出了花的淡雅清幽的意态之美,同时也流露出作者乱世隐居的孤寂的情怀。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/84627.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年3月12日 12:06
下一篇 2023年3月12日 12:07

相关推荐

  • 《范仲淹为将》原文翻译

    范仲淹为将 仲淹为将,号令明白,爱抚士卒,诸羌来者,推心接之不疑,故贼亦不敢辄犯其境。元昊请和,召拜枢密副使。王举正懦默不任事.谏官欧阳修等言仲淹有相材,请罢举正用仲淹,遂改参知政…

    2022年12月29日
    630
  • 怎么学好初中文言文

    怎么学好初中文言文   文言作品中有许多诗文堪称精品,它们大多布局严谨,行文简洁,气韵生动,文采斐然。多读这样的作品,会使人受益匪浅,对全面提高学生的语文素养十分有利。特别值得一提…

    2022年12月4日
    344
  • 《孟子见梁襄王》原文和翻译

    孟子见梁襄王 孟子梁惠王上,古文。主要表述孟子劝解梁惠王做一个仁君的故事。 原文   孟子见梁襄王。出, 语人曰:“望之不似人君,就之而不见所畏焉。   “…

    2022年12月31日
    289
  • 文言文阅读理解练习附答案

    文言文阅读理解练习附答案   文言文阅读。   (甲)世有伯乐,然后有千里马。千里马常有,而伯乐不常有。故虽有名马,祗辱于奴隶人之手,骈死于槽枥之间,不以千里称也。   马之千里者…

    2023年1月9日
    332
  • 唇亡齿寒的意思及出处

    唇亡齿寒的意思:嘴唇没有了,牙齿就会感到寒冷。反之,嘴唇无齿则一无是处。比喻利害相关。出自《左传·僖公五年》 唇亡齿寒 晋侯复假道于虞以伐虢。宫之奇谏曰:&ldquo…

    2022年12月29日
    331
  • 李益《边思》自叙经历抒写感慨唐诗

    腰悬锦带佩吴钩(1),走马曾防玉塞秋(2)。 莫笑关西将家子(3),只将诗思入凉州(4)。   【注释】 (1)吴钩:一种吴地出产的宝刀,头部呈弯曲状,形略似钩。 (2)…

    2023年5月7日
    322
分享本页
返回顶部