“春风未了秋风到,老去万缘轻。”全词赏析

“春风未了秋风到,老去万缘轻。”出自蒋捷《少年游·枫林红透晚烟青》

少年游·枫林红透晚烟青
蒋捷
枫林红透晚烟青。客思满鸥汀。二十年来,无家种竹,犹借竹为名。
春风未了秋风到,老去万缘轻。只把平生,闲吟闲咏,谱作棹歌声。
 
【注释】
①“客思”:抒述长期飘泊江湖,多在水乡。
②犹借竹为名:蒋捷号竹山,系取于家乡竹山之名。无家种竹云云,言其归家不得、身无安居处。
③棹歌:渔歌,船夫之歌。
 
【赏析】
蒋捷这首词和其《虞美人·听雨》一样,是其对己身世和生平的自叙性文字。这首词在表达了更为婉约些。它用一种闲适、淡漠的表面,以潇洒而轻逸的笔调写出内心的隐痛蒋捷世属宜兴望族。
 
全词以写景起调。“枫林红透晚烟青”,枫叶深红,是经霜长久,“透”了即要落地。“烟青”在“晚”:这恰如一个饱经折磨身乏神疲,凄恻迟暮的老人。接着抒发愁思:“客思满鸥汀”,“客思”是客居江湖的亡国飘泊之愁:“鸥汀”,表示水乡,愁对闲暇栖息的鸥鸟和平静空阔的沙汀,一“思”便即景见情。
 
“二十年来,无家种竹,犹借竹为名。”“二十年”,应是亡国后的二十多年。他想“种竹”,因为竹节是被当作保持高节与虚心的象征的。种竹,实为寄托亡国遗民的心事。“种竹”而“无家”,是因国破家亡。如果还不想改变自己的好尚,而只能“借竹为名”。在词人故乡宜兴有竹山,在县东北六十里的太湖之滨,作者曾隐居于此,故号竹山。
 
转笔写时间之易逝。“春风未了秋风到”,季节迅速地变换,其余是一片空虚。“老去万缘轻”,意同《虞美人·听雨》的“悲欢离合总无情”,词人表示这种淡漠、麻木的感情,是包含了失去少年欢乐和豪情壮志的悲哀。实际上他是用冷漠、麻木来表示对黑暗现实的蔑视的。
 
“只把平生,闲吟闲咏,谱作棹歌声。”以颓唐、闲散、放浪的形态自污,以山水、渔樵为知音,作逍遥游,“闲吟闲咏”,让舟子、渔人,去作“棹歌”歌唱了。“闲淡”是被迫养成的:“无闷”、“无愁”恰是愁闷大到无可收拾的地步。
蒋捷世属宜兴望族,加上少年即中科第,使他从骨子养成一种名士风流的气概。但朝代的更换,使这一切都发生了变化。词只好在吟花赏月表示出对往昔盛事的眷念之情。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/90369.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年3月23日 00:18
下一篇 2023年3月23日 00:18

相关推荐

  • 文言文《州官放火》阅读答案及原文翻译

    州官放火 原文 田登作郡①,自讳②其名,触③者必怒,吏卒多被榜笞⑤。于是举州皆谓灯为“火”。上元⑥放灯,许人入州治游观。吏人遂书榜揭④于市曰:“…

    2022年12月30日
    512
  • 黄庭坚《鄂州南楼书事》原文、注释和鉴赏

    黄庭坚《鄂州南楼书事》 四顾山光接水光,凭栏十里芰荷香。 清风明月无人管,并作南楼一味凉。   【注释】 (1)此诗写于徽宗崇宁元年(1102),诗人知太平州(今安徽省当…

    2023年5月7日
    365
  • 郑人避暑文言文翻译

    郑人避暑文言文翻译   《郑人避暑》一文主要讲了什么内容?大家一起看看小编给大家提供的以下译文吧。   郑人避暑文言文翻译  原文   郑人有逃暑于孤林之下者,日流影移,而徙衽以从…

    2023年1月6日
    422
  • 郑谷《题杭州樟亭》阅读答案

    题杭州樟亭 郑谷 故国江天外,登临返照间。 潮平无别浦,木落见他山。 沙鸟晴飞远,渔人夜唱闲。 岁穷归未得,心逐片帆还。 【注】故国:即故乡。 1.诗中写了哪些“登临&…

    2023年4月10日
    373
  • 高中文言文固定句式有哪些

    高中文言文固定句式有哪些   理解掌握文言句式及其特点。对文言与现代汉语中不同的句式的理解。古今汉语之间又有发展性,在文言中,有时主谓宾定状补语的位置与现代汉语不尽相同。存在于古代…

    2022年11月28日
    386
  • “(欧阳)公讳颍,字孝叔”阅读答案及原文翻译

    (欧阳)公讳颍,字孝叔。咸平三年,举进士中第,初任峡州军事判官,有能名,即州拜秘书省著作佐郎、知建宁县。未半岁,峡路转运使薛颜巡部至万州,逐其守之不治者,以谓继不治非尤善治者不能,…

    2022年12月30日
    373
分享本页
返回顶部