“乱定几人还本土,唯有官家重作主。”的意思及全诗鉴赏

“乱定几人还本土,唯有官家重作主。”这两句对战乱造成的灾难表示无限惋惜,对统治者照样剥削压榨百姓予以揭露——战乱频繁,百姓流散死亡,很少能回到自己的故园,但官家照样回来统治天下,作威作福。讽刺尖锐、深刻,手法却含蓄委婉,余韵无穷。

出自张籍《废宅行》
胡马崩腾满阡陌,都人避乱唯空宅。
宅边青桑垂宛宛,野蚕食叶还成茧。
黄雀衔草入燕窠,啧啧啾啾白日晚。
去时禾黍埋地中,饥兵掘土翻重重。
鸱枭养子庭树上,曲墙空屋多旋风。
乱定几人还本土,唯有官家重作主。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/93526.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年3月28日 00:07
下一篇 2023年3月28日 00:07

相关推荐

  • 欧阳修《文惩范公神道碑铭》原文及译文

    欧阳修《文惩范公神道碑铭》原文及译文   导语:欧阳修是在宋代文学史上最早开创一代文风的文坛领袖。领导了北宋革新运动,继承并发展了韩愈的古文理论。下面和小编一起来看看欧阳修《文惩范…

    2023年1月6日
    418
  • 《张溥嗜学》阅读答案及原文翻译

    张溥嗜学 原文 溥幼即嗜学,所读书必手钞,钞已朗诵一过,即焚之,又钞,如是者六七始已。右手握管处,指掌成茧。冬日手皲,日沃汤数次,后名读书之斋曰“七录”。溥…

    2022年12月17日
    795
  • 齐人偷金文言文翻译

    齐人偷金文言文翻译   翻译是在准确、通顺的基础上,把一种语言信息转变成另一种语言信息的’行为。下面就是小编整理的齐人偷金文言文翻译,一起来看一下吧。   【原文】  …

    2023年1月6日
    490
  • “林大中字和叔,婺州永康人”阅读答案解析及翻译

    林大中字和叔,婺州永康人。入太学,登绍兴三十年进士第,知抚州金谿县。郡督输赋急,大中请宽.其期,不听,纳告敕投劾而归。已而主太常寺簿。光宗受禅,除监察御史。大中谓:“国…

    2022年12月30日
    398
  • 诗词鉴赏之托物言志诗

    托物言志诗诗人不直接表露自己的思想、感情,而是采用象征、兴寄等手法,把自己的某种理想和人格融于某种具体事物。那么,一首好的托物言志诗,应该具有什么特点呢? 首先,既然是咏物诗,当然…

    2023年4月10日
    401
  • 【中吕】朝天子(瘿杯)

             张可久       &…

    2023年5月6日
    387
分享本页
返回顶部