卜算子 蒋冕

        斜日坠荒山,云黑天垂暮。时见空中一雁来,冷入残芦去。  惊起却低飞,有意同谁语?啄尽枝头数点霜,还向空中举。
        这是一首以孤雁为题材的咏物词。在日暮云阴的荒野上,一只孤独的寒雁从远方飞来,冷清清地栖入残败的芦苇丛里。时又惊起低飞,似欲向谁诉说心中的愁恨。但在如此荒凉的地方是无可告诉的,自然也找不到可以充饥的食物,于是只好啄食芦苇枝上的霜花,聊解远道飞行的饥渴,可见它的境况是多么艰辛了。然而它却并未因此消沉,而是在稍得休息之后又奋起高飞,表现出一种特别顽强的意志。
        清代词论家刘熙载说:“昔人咏古咏物,隐然只是咏怀,盖其中有我在也。”(《艺概》)这首词正是如此。据《明史·蒋冕传》记载:“冕当正德之季,主昏政乱,持正不挠,有匡弼功。世宗初,朝政虽新,而上下扞格弥甚,冕守之不移。代(杨)廷和为首辅仅两阅月,卒龃龉以去,论者谓有古大臣风。”乃知词人立朝刚正,因而遭到邪恶势力的忌恨和排沮,其境况的危苦正似寒天孤雁,故作此词,一抒其久蕴于胸中的磊落不平之气。
        这首词在艺术表现上极似苏轼谪居黄州时写的一首题作《黄州定慧院寓居作》的同调词。苏词云:“缺月挂疏桐,漏断人初静。时见幽人独往来,缥缈孤鸿影。  惊起却回头,有恨无人省。拣尽寒枝不肯栖,寂寞沙洲冷。”两相对照,蒋词显然受了苏词的影响,但蒋词虽有借鉴而无抄袭,所以细辨起来仍与苏词有别。苏词起拍是写庭院近景,意象清疏而冷寂;蒋词起拍则是写荒野远景,意象黯淡而苍茫。苏词次韵先写幽人独自往来,再写孤鸿形影缥缈,使二者互相映衬,以渲染幽独气氛;蒋词次韵则径写一雁飞落寒空,而以“冷入残芦”况其孤苦。两词过片都写孤鸿惊起之后的情状,但苏词写它回头张望,似有所恨而无人理解;蒋词则写它贴地低飞,似欲觅谁一诉衷曲,意象亦不雷同。苏词结拍说孤鸿“拣尽寒枝不肯栖”,既见其操守的高洁,而结以“寂寞沙洲冷”的荒寂之景,又见其意绪的悲凉;蒋词结拍说孤鸿“啄尽枝头数点霜”,寓意亦与“拣尽寒枝不肯栖”相似,但结以“还向空中举”的飞动之象,则于困顿中别开生路,境界顿觉开阔。从上述比较中可以看出,蒋词虽是对苏词的审美继承,但又有自己的审美创造,所以仍有其不同于苏词的审美价值。从结末意象的高远来说,甚至可以说青出于蓝而胜于蓝了。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/220459.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年5月6日 11:42
下一篇 2023年5月6日 11:42

相关推荐

  • 杜荀鹤《山中寡妇》阅读答案

    山中寡妇 杜苟鹤 夫因兵死守蓬茅,麻苎衣衫鬓发焦。 桑柘废来犹纳税①,田园荒后尚征苗②。 时挑野菜和根煮,旋斫生柴带叶烧。 任是深山更深处,也应无计避征徭。 【注】①纳税:缴纳丝税…

    2023年4月12日
    351
  • “杜重威,朔州人也”阅读答案及原文翻译

    杜重威,朔州人也。安重荣反,重威逆战于宗城,重荣为偃月阵,重威击之不动。重威欲少却以伺之,偏将王重胤曰:“两兵方交,退者先败。”乃分兵为三,重威先以左右队击…

    2023年1月2日
    367
  • 纸上谈兵文言文及其翻译

    纸上谈兵文言文及其翻译   纸上谈兵的故事大家都听过吧,下面是小编整理的纸上谈兵文言文及其翻译,欢迎大家阅读!   赵括纸上谈兵   赵括自少时学兵法,言兵事,以天下莫能当。尝与其…

    2023年1月8日
    354
  • 问说全文文言文翻译

    问说全文文言文翻译   文言文翻译是新课标下语文教学的重点要求,下面就是小编为您收集整理的问说全文文言文翻译的相关文章,希望可以帮到您,如果你觉得不错的话可以分享给更多小伙伴哦! …

    2023年1月6日
    328
  • 《从三到万》原文注释翻译

    《从三到万》 原文 汝有田舍翁,家资殷盛,而累世不识“之”“乎”。一岁,聘楚士训其子。楚士始训之搦管临朱。书一画训曰:一字;书二画,…

    2022年12月29日
    419
  • 谢榛《秋兴》与杜甫《秋兴(其三)》阅读答案对比赏析

    秋兴(其三) 杜  甫 千家山郭静朝晖,日日江楼坐翠微。 信宿渔人还泛泛,清秋燕子故飞飞。 匡衡抗疏功名薄,刘向传经心事违。 同学少年多不贱,五陵衣马自轻肥①。 秋兴 谢…

    2023年4月5日
    329
分享本页
返回顶部