“镜好鸾空舞,帘疏燕误飞。”全诗鉴赏

“镜好鸾空舞,帘疏燕误飞。”这两句写宫人在宫中如镜鸾之怨旷、苦闷。“鸾空舞”、“燕误飞”正是形容失宠宫人孤凄之状。
出自李商隐《效长吉》
长长汉殿眉,窄窄楚宫衣。
镜好鸾空舞,帘疏燕误飞。
君王不可问,昨夜约黄归。

①镜好句:南朝宋·范泰《鸾鸟诗序》:“昔罽宾王结罝峻祈之山,获彩鸾鸟,王甚爱之。欲其鸣而不致也,乃饰以金樊,飨以珍羞。对之愈戚,三年不鸣。其夫人曰:‘尝闻鸟见其类而后鸣,何不悬镜以映之。’王从其意,鸾睹形悲鸣,哀响中霄,一奋而绝。”(据《艺文类聚》卷九十引)后常用作妇女失偶自伤的典故。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/93588.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年3月28日 00:09
下一篇 2023年3月28日 00:09

相关推荐

  • “东郡某人,以弄蛇为业”阅读答案及原文翻译

    东郡某人,以弄蛇为业。尝蓄驯蛇二,皆青色,其大者呼之大青,小曰二青。二青额有赤点,尤灵驯,盘旋无不如意。期年大青死。一夜寄宿山寺,既明启笥(笥:箱笼),二青亦渺,蛇人怅恨欲死。冥搜…

    2022年12月31日
    397
  • 红桥游记文言文翻译

    红桥游记文言文翻译   《红桥游记》是清代作家王士祯的作品,下面就是小编为您收集整理的红桥游记文言文翻译的相关文章,希望可以帮到您,如果你觉得不错的话可以分享给更多小伙伴哦!   …

    2023年1月8日
    642
  • 高中文言文学法指导

    高中文言文学法指导   一、基本方法:直译和意译。   文言文翻译的基本方法有直译和意译两种。所谓直译,是指用现代汉语的词对原文进行逐字逐句地对应翻译,做到实词、虚词尽可能文意相对…

    2022年11月22日
    404
  • 北人啖菱文言文翻译

    北人啖菱文言文翻译   知之为知之,不知为不知,是知也。下面是小编整理的北人啖菱文言文翻译,欢迎大家阅读!   北人啖菱   北人生而不识菱①者,仕于南方,席上食菱,并壳入口。或曰…

    2023年1月6日
    535
  • 吟咏白雪的诗句

    吟咏白雪的诗句   雪是纯洁的,正像我们人类纯洁的’心灵一样,下面就由小编为你分享一些吟咏白雪的诗句吧,希望对大家有帮助!   一、失却翁白髯,顿觉翁少年。——《宿迁道…

    2023年4月27日
    401
  • 赵树吉《兀坐》阅读答案

    兀坐 赵树吉 书帷人散后,兀坐思无端。 炉火明知夕,瓶花冻觉寒。 烽烟惊远道,升斗①恋微官。 愁绝团圆月,他乡独自看。 【注】 ①    兀坐:独自端…

    2023年4月4日
    381
分享本页
返回顶部