“杨花撩乱扑流水,愁杀人行知不知。”的意思及全诗鉴赏

“杨花撩乱扑流水,愁杀人行知不知。”这两句是把与友人别离之情,比之于杨花扑水,纷纷乱乱。看似指责杨花纷乱,不知行人之愁,实则自己内心纷乱,充满离愁别恨。本己之愁,反责杨花,含蓄蕴藉,意境别致。

出自朱放《送魏校书》
长恨江南足别离,几回相送复相随。
杨花撩乱扑流水,愁杀人行知不知。


①杨花:指柳絮。
②撩乱:同“缭乱”,纷乱。
③校书:官名,即校书郎,掌校典籍。

《送魏校书》是首送别友人的七绝。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/94682.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年3月30日 00:28
下一篇 2023年3月30日 00:28

相关推荐

  • 高中文言文翻译常见错误

    高中文言文翻译常见错误   文言文是以古汉语为基础经过加工的书面语。最早根据口语写成的书面语中可能就已经有了加工。下面小编为大家分享高中文言文翻译常见错误,欢迎大家参考借鉴。   …

    2023年1月4日
    229
  • “其”在文言文中的作用特点

    “其”在文言文中的作用特点   “其”在文言文中的作用有很多种。以下是整理的文言虚词用法及举例:其,请认真学习。   (1)代词   ①用作第三人称,表示领属关系,相当于他、她、它…

    2022年11月28日
    289
  • 文言文高考语文翻译口诀

    文言文高考语文翻译口诀   高考语文文言文翻译口诀   一、基本方法:直译和意译。   文言文翻译的基本方法有直译和意译两种。 所谓直译,是指用现代汉语的词对原文进行逐字逐句地对应…

    2023年1月8日
    281
  • 袁宏道《华山别记》阅读答案解析及翻译

    华山别记 袁宏道 少时,偕中弟①读书长安之杜庄,伯修②出王安道《华山记》相示,三人起舞松影下,念何日当作三峰③客?无何,家君同侍御龚公惟长从蒲坂回,云登华至青柯坪,险不可止,逾此则…

    2023年1月3日
    280
  • 文言文凿壁偷光的原文注释及翻译

    文言文凿壁偷光的原文注释及翻译   对于文言文凿壁偷光的原文注释及翻译小编已为大家整理带来啦,希望能给大家带来帮助。   文言文凿壁偷光的原文注释及翻译  原文   匡衡⑴,勤学而…

    2023年1月5日
    255
  • 《观潮》原文及翻译

    《观潮》原文及翻译   《观潮》写的其实就是著名的钱塘江大潮,下面为大家整理了《观潮》的原文及翻译,一起来看看吧!   《观潮》原文:  浙江之潮,天下之伟观也。自既望以至十八日为…

    2023年1月5日
    258
分享本页
返回顶部