“色带银河满,光含玉露开”的意思及全诗鉴赏

“色带银河满,光含玉露开。”这两句是说,月光普照大地,犹如银河水满,一片银白世界;月光好象散开的秋露,晶莹透亮。秋日天清气爽,能见度好,所以专写月光的这两句诗,写得逼真清新,比喻贴切,意境开阔,如一帧尺幅千里的月夜写生画。

出自李峤《秋山望月酬李骑曹》
愁客坐山隈,怀抱自悠哉。
况复高秋夕,明月正裴回。
亭亭出迥岫,皎皎映层台。
色带银河满,光含玉露开。
淡云笼影度,虚晕抱轮回。
谷邃凉阴静,山空夜响哀。
寒催数雁过,风送一萤来。
独轸离居恨,遥想故人怀。


隈wēi:山水弯曲隐蔽处。
裴回:同“徘徊”。
迥jiǒnɡ,亦作“逈”。遥远;僻远。岫xiù山洞;有洞穴的山。
轸zhěn,指顾念,悯惜。

玉露:秋露晶莹似玉,故谓。
开:散开。
骑曹:骑曹参军一类的小官。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/96882.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年4月3日 06:35
下一篇 2023年4月3日 06:35

相关推荐

  • 《史记·孔子世家》“孔子迁于蔡三岁,吴伐陈”阅读答案及原文翻译

    孔子迁于蔡三岁,吴伐陈。楚救陈,军于城父。闻孔子在陈蔡之间,楚使人聘孔子。孔子将往拜礼,陈蔡大夫谋曰:“孔子贤者,所刺讥皆中诸侯之疾。今者久留陈蔡之间,诸大夫所设行皆非…

    2022年12月27日
    535
  • 秋水原文及文言文翻译

    秋水原文及文言文翻译   选自《庄子·外篇》,《秋水》篇。相信大家都学过这篇课文,那么大家知道怎么翻译这篇课文吗?以下是小编精心准备的秋水原文及文言文翻译,大家可以参考以下内容哦!…

    2023年1月5日
    436
  • 王禹偁《待漏院记》阅读答案及原文翻译

    待漏院①记 宋·王禹偁 天道不言,而品物亨、岁功成者,何谓也?四时之吏,五行之佐,宣其气矣。圣人不言,而百姓亲、万邦宁者,何谓也?三公论道,六卿分职,张其教矣。是知君…

    2022年12月28日
    449
  • 初中文言文翻译方法的介绍

    初中文言文翻译方法的介绍   初中课文中一些文言文旁有助读的译意,它突破了“硬译”的局限,而十分注意文字的规范和流畅,有利于学生学好现代语文,在教学中,可以适当使用它。但要注意两个…

    2022年11月22日
    410
  • 《陆绩怀橘》阅读答案及原文翻译

    陆绩,三国时吴人也。其父康,曾为庐江太守,与袁术交好。绩年六,于九江见术。术令人出橘食之。绩怀三枚,临行拜辞术,而橘堕地。术笑曰:“陆郎作宾客而怀橘,何为耶?&rdqu…

    2022年12月17日
    774
  • 祖逖初中语文文言文复习

    祖逖初中语文文言文复习   【导读】   祖逖少有大志,中夜闻鸡鸣,起床舞剑,后来“闻鸡起舞”就成了有志者及时奋发的典故。东晋王朝偏安于建康(今南京市),祖逖力主北伐,收复失地。他…

    2022年11月22日
    370
分享本页
返回顶部