晏几道《临江仙》《鹧鸪天》阅读答案对比赏析

临江仙
晏几道
梦后楼台高锁,酒醒帘幕低垂。去年春恨却来时。落花人独立,微雨燕双飞。
记得小蘋初见,两重心字罗衣。琵琶弦上说相思。当时明月在,曾照彩云归 。

鹧鸪天
晏几道
彩袖殷勤捧玉钟。当年拼却醉颜红。舞低杨柳楼心月,歌尽桃花扇底风。
从别后,忆相逢。几回魂梦与君同。今宵剩把银釭照,犹恐相逢是梦中。

(1)两首词在时序安排上是否相同?请作简要分析。(2分)
(2)两首词抒发的情感有何不同?请作简要分析。(4分)
(3)简析“落花人独立,微雨燕双飞”两句词所运用的表现手法及表达效果。(2分)
参考答案:
(1)不同,《临江仙》上片写现时“春恨”,下片追忆当年初见小蘋及“当时”的情景,采用的是倒叙;《鹧鸪天》采用的是顺叙,上片写当年佳会,过片写别后思念,结尾写别后重逢。(2分,只写“倒叙”“顺叙”,无具体分析,得1分。意思对即可)

(2)《临江仙》表现的是词人苦恋之情、孤寂之感,同时抒发了人世无常,欢娱难再的淡淡哀愁。《鹧鸪天》上片表现当年欢聚时豪情欢畅,逸兴飞扬。下片表现的是重逢后的惊喜之情。(4分,每首词2分,意思对即可)

(3)反衬。在微雨落花清美的景色中,以燕子双飞来反衬愁人独立,无情之燕犹得双飞,有情之人反而独立,令人惆怅不已,从而构成了一个凄艳绝伦的意境。(2分,表现手法1分,表达效果1分,意思对即可)

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/97713.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年4月4日 03:57
下一篇 2023年4月4日 03:57

相关推荐

  • 狼文言文原文翻译

    狼文言文原文翻译   导语:文言文的翻译是很多学生都感觉非常头疼的一项习作。以下是小编为大家分享的狼文言文原文翻译,欢迎借鉴!   一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。途中两狼,缀行甚远…

    2023年1月5日
    386
  • 君陈文言文翻译

    君陈文言文翻译   【原文】   周公既,命君陈分正东郊成周,作《君陈》。   王若曰:“君陈,惟尔令德孝恭。惟孝友于兄弟,克施有政。命汝尹东郊,敬哉!昔周公师保万民,民怀其德。往…

    2023年1月8日
    452
  • 张齐贤明察文言文阅读

    张齐贤明察文言文阅读   张齐贤明察   宋张齐贤,尝为江南转运使①。一日家宴,一奴窃银器数件,齐贤于帘下熟视而不问。尔后张齐贤三为宰相,门下奴仆皆得迁,唯此奴不沾禄。   奴乘间…

    2022年12月3日
    502
  • 陶潜传文言文翻译

    陶潜传文言文翻译   《陶潜传》,即记载陶渊明生平事迹的传记。以下是小编整理的关于陶潜传文言文翻译,欢迎阅读。   陶潜传   原文   陶潜,字元亮,大司马侃之曾孙也。祖茂,武昌…

    2023年1月6日
    418
  • 《叶向高传》“熹宗初政,天下欣欣望治”阅读答案及原文翻译

    叶向高传     熹宗初政,天下欣欣望治。然帝本冲年①,不能辨忠佞。魏忠贤、客氏渐窃威福,构杀太监王安,以次逐吏部尚书周嘉谟及言官倪思辉等,…

    2022年12月29日
    480
  • 欧阳修《梅圣俞诗集序》阅读答案及翻译赏析

    《梅圣俞诗集序》北宋文学家欧阳修所写的一篇文章。这篇序文通过对梅尧臣坎坷仕途的叙写,提出了诗歌“殆穷者而后工”这一著名美学观点。 原文 予闻世谓诗人少达而多…

    2022年12月29日
    422
分享本页
返回顶部