归子慕《对客》阅读答案

对客
归子慕①
默然对客坐,竟坐无一语。
亦欲通殷勤,寻思了无取。
好言不关情,谅非君所与②。
坦怀两相忘,何害我与汝。
【注】①归子慕,万历十九年举人,再试礼部不第,打消为官念头,隐居江村,以诗为乐。②与:赞赏。
(1)诗中写主客相对,诗人一言不发,内心却经历了微妙的心绪变化。请用简洁的语言概括诗人心绪的变化过程。(4分)
(2)后人评价归子慕“其诗学陶(渊明)而得其神髓”,请从诗歌语言角度谈谈你的理解。(4分)

参考答案:
(1)静坐默然(无语)——想热情交流(心动欲语)——心灵相通(揣想心意)——坦然相忘(坦然无语)
(2)该诗语言平淡质朴(清新自然、浅近平易)。运用“静坐”“心动”“相忘”等不饰雕琢的语言,表达出诗人内心的微妙变化,于平淡之中透出诗人那份率真、淡泊的心境(塑造了清净、淡泊、率真的形象)。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/97738.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年4月4日 03:58
下一篇 2023年4月4日 03:58

相关推荐

  • 《洪承畴二事》阅读答案及原文翻译

    洪承畴二事 洪经略入都后,其太夫人犹在也。自闽迎入京。太夫人见经略大怒骂,以杖击之,数其不死之罪。曰:“汝迎我来,将使我为旗下老婢耶?我打汝死,为天下除害。&rdquo…

    2022年12月29日
    509
  • 文言文原文和翻译

    文言文原文和翻译   文言文是以古汉语为基础经过加工的书面语。以下是小编收集的文言文原文和翻译,欢迎查看!   《杞人忧天》原文和翻译  原文   杞国有人忧天地崩坠,身亡所寄,废…

    2023年1月5日
    399
  • 苏轼《中和胜相院记》原文及翻译

    苏轼《中和胜相院记》原文及翻译   导语:苏轼是北宋中期的文坛领袖,在诗、词、散文、书、画等方面取得了很高的成就。下面和小编一起来看看苏轼《中和胜相院记》原文及翻译。希望对大家有所…

    2023年1月5日
    442
  • 中考语文文言文专项突破练习

    中考语文文言文专项突破练习   暮春三月,江南草长,杂花生树,群莺乱飞。见故国之旗鼓(1),感生平于畴日(2),抚弦登陴(3),岂不怆悢(4)!所以廉公之思赵将(5),吴子之泣西河…

    2023年1月10日
    391
  • 回坑赋现代文言文

    回坑赋现代文言文   回者转曲,坑者凹沟。回形太极,坑状窖窝。中国独特之文符,华夏生殖之绝学。灵气孕凝于内,生命育养于里。南岭武夷之环,大别武陵之抱;赣江湘江之堑,洞庭鄱阳之壑。大…

    2022年11月28日
    451
  • “张勇,字非熊,陕西咸宁人”阅读答案解析及翻译

    张勇,字非熊,陕西咸宁人。善骑射,仕明为副将。顺治二年,英亲王阿济格师次九江,勇来降,檄令招抚,得总兵以下七百余人。时李自成将贺珍等分据汉 中、兴安、固原诸地,窥西安。勇与副将任珍…

    2022年12月30日
    463
分享本页
返回顶部