杜甫《夜》阅读答案及赏析


杜甫
露下天高秋水清,空山独夜旅魂惊。
疏灯自照孤帆宿,新月犹悬双杵鸣。
南菊再逢人卧病,北书不至雁无情。
步檐倚杖看牛斗,银汉遥应接凤城。
【注】 ①此诗写于唐代宗大历元年的秋天。此时诗人正寓居在长江边的夔州西阁。②双杵:古人捣衣,对立执杵如舂米,故名双杵。③步檐:檐下的走廊。④凤城:指长安。
(1)诗的前两联描写了怎样的景色?这些景物描写有什么作用?
 (2)第三、四联表达了诗人怎样的情感?请结合诗句简要分析。

参考答案 
(1)前两联描写了一幅夔州西阁秋夜图。夜晚露水凝结,天空高远,江水清澈;江两岸的山寂静如空。江面上零星地闪烁着几点渔火;新月高悬于夜空之中。景物描写呈现出一种凄清、空寂的氛围,为下四句的抒情做了铺垫。
(2)表达了诗人流落他乡,病卧山城,无限悲凄的心境,以及对故乡的思念之情。诗人“卧病”江边,因时局动乱,音书难至,孤独凄凉;诗人走到室外,在走廊上仰观星斗,由银河想到长安,思念故乡。

赏析
诗题为《夜》,整首诗也围绕着“夜”来写的,却表达出一种强烈的“思”和“愁”的主题。“露下”、“独夜”、“疏灯”、“新月”、“牛斗”、“银汉”无不和“夜”相关,紧紧围绕一个主题展开,而不是东一榔头西一棒子,只是把华丽的辞藻堆砌。有些人喜欢写《无题》,美其名曰学李商隐,其实是不足取的,殊非正途。
    因诗不长,所以句句要精,要扣题,不说废话。杜甫的《夜》几乎句句扣“夜”,五六句即使没有直接出现相关词语,但是意思上也没散开,是一贯而下的。律诗常用“起承转合”的四字章法,一字对应一联。
    首联“露下天高秋水清,空山独夜旅魂惊。”为起,其中的“秋”、“夜”、“独”、“旅”、“惊”等字,点明了作者所处的环境和当时的心境。这就是“起”。即使不看后续内容,仅看首联就能感觉到整篇的气氛,这个“起”才算是合格的。
    颔联“疏灯自照孤帆宿,新月犹悬双杵鸣。”为承,就是承接、继续的意思,要紧接着首联展开描写。律诗这联要用对偶句,增加美感。这联是怎么“承”的呢?前半句“疏灯自照孤帆宿”是和首联下句“空山独夜旅魂惊”相通的,“独”与“孤”,“ 空”与“ 疏”,“旅”与“宿”等,不但句,连字都是相通的、相接的。后半句“新月犹悬双杵鸣”,与首联上句“露下天高秋水清”,“双杵”与“秋水”,“新月”与“天高”,也是相承接的。无论意思上,意境上,字面上都承接得那么好。
    颈联“南菊再逢人卧病,北书不至雁无情。”是“转”。前四句主要写景,秋夜孤舟周围的景色;到这两句,却写了“卧病”、“书不至”,开始从前面写景变成抒情了,这就是“转”。“转”也需要对偶句来增加艺术美感,“转”要转的自然,尽量和前边形成对比,最常见的“转”是由写景转为抒情,还有虚转实、大转小、阴转阳等手法。但是,“转”也要有原则,中心不能变,意脉要顺畅。如果颈联和前两联风马牛不相及,就失败了。所以要一脉相承,连绵不断,给人以充分的联想空间。
    尾联“步檐倚杖看牛斗,银汉遥应接凤城。”是“合”,就是总结。“合”要回归中心,不能随着颈联的“转”一直转下去,而要整合全篇,回到中心。杜甫这两句的处理方式是,由抬头看星辰想到长安(凤城),与“千里共婵娟”同妙,而于此主题毕现。
    南菊,北书:时作者在四川,所以称南,北指长安。凤城:汉武帝曾在长安造凤阙,故凤城是长安代称。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/97751.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年4月4日 03:58
下一篇 2023年4月4日 03:58

相关推荐

  • 常见古诗歌抒怀类意象及含义

    抒怀类意象 ⒈ 桑榆。比喻人的晚年。刘禹锡《酬乐天咏老见示》“莫道桑榆晚,为霞尚满天。”  ⒉ 菊花。坚强的品格,清高的气质。屈原《离骚》&ldq…

    2023年4月12日
    473
  • 王安石《游褒禅山记》《读孟尝君传》阅读答案及翻译

    褒禅山亦谓之华山,唐浮图慧褒始舍于其址,而卒葬之;以故其后名之曰“褒禅”。今所谓慧空禅院者,褒之庐冢也。距其院东五里,所谓华山洞者,以其乃华山之阳名之也。距…

    2023年1月3日
    382
  • 陆贾从高祖定天下,名为有口辩士–阅读答案解析及原文翻译

    陆贾从高祖定天下,名为有口辩士,居左右,常使诸侯。及高祖时,中国初定,尉佗平南越,因王之。高祖使陆贾赐尉佗印,为南越王。陆生至,尉佗椎结①箕踞见陆生。陆生因说佗曰:“足…

    2022年12月17日
    389
  • 徙木偾表文言文翻译

    徙木偾表文言文翻译   我读史书读到商鞅搬移木杆树立诚信一事,不禁慨叹起我国国民愚昧,执政者煞费苦心,几千年来民众不觉悟、国家接近走向灭亡的悲惨命运来。下面小编为你整理了徙木偾表文…

    2023年1月7日
    384
  • 蒲松齡《地震》阅读答案及原文翻译

    地震 原文: 康熙七年六月十七日戌刻,地大震。余适客①稷下,方与表兄李笃之对烛饮。忽闻有声如雷,自东南来,向西北去。众骇异,不解其故。俄而②几案摆簸,酒杯倾覆;屋梁椽柱,错折有声。…

    2022年12月30日
    434
  • 文言文阅读题练习及答案:寇准传

    文言文阅读题练习及答案:寇准传   准少英迈,通《春秋》三传①。年十九,举进士。太宗取人,多临轩顾问,年少者往往罢去。或教准增年,答曰:“准方进取,可欺君邪?”后中第,授大理评事,…

    2023年1月9日
    411
分享本页
返回顶部