沈约与丘迟《芳树》阅读答案对比赏析

芳树
丘迟
芳叶已漠漠⑴,嘉实复离离⑵。
发景⑶傍云屋,凝晖覆华池。
轻蜂掇⑷浮颖⑸,弱鸟隐深枝。
一朝容色茂,千春长不移。

芳树
沈约
发萼⑹九华隈⑺,开跗⑻寒露侧。
氤氲非一香,参差多异色。
宿昔寒飚举,摧残不可识。
霜雪交横至,对之长叹息。

注:⑴漠漠,紧密,大面积分布。
⑵离离,盛多、浓密。
⑶景,通“影”树影。
⑷掇,吸吮。
⑸颖,末端。
⑹萼,è花瓣下部。
⑺隈,wēi因山所阻水转弯的角落。
⑻跗,fū花根。

1、试比较两首诗中芳树的异同点。
2、试比较分析两首诗的思想感情有何不同。
参考答案
1、共同点,枝繁叶茂,芳香四溢。不同点,丘迟诗作中的芳树硕果累累,芳香永驻;沈约诗作中的芳树花色繁多,花香多变,却突遭摧残,枝叶飘零。
2、丘迟的诗作前三联写景蓄势,尾联以“长不移”写出了自已不同凡响的抱负和坚定不移的节操。沈约的诗作前两联写景,后两联叙事抒情,表达了诗人对美好事物被摧残与蹂躏的无奈与悲愤,对邪恶势力的憎恨。

对比赏析
丘迟《芳树》赏析:丘迟,南朝梁文学家。
首联写芳香袭人的大树,绿叶浓密茂盛,仿佛一把撑开的绿伞,叶子间果实累累,微风吹过,被树叶遮盖的硕果让人馋涎欲滴。叶泛香,果溢香。
颔联描写了一幅阳光下芳树华池之美景。芳香袭人的大树依傍着高大的房屋,屋临一方池塘,明媚的日光照耀着大地,芳树的浓荫遮蔽着明澈静谧的池水,华池恰似一块碧玉,静卧在芳树浓荫的怀抱中。
颈联描写轻盈的细蜂不时飞来,吸吮着花蕊末端的花粉;柔弱的小鸟将巢安在繁枝绿叶当中,娇嫩的歌喉吟出宛转的乐音,真是一幅花香鸟语图。
尾联直接抒情,叶姿绰约,叶茂果香,这种美景千年也不会改变。

沈约《芳树》赏析:沈约,南朝梁文学家。
首联描写寒冬时节芳香袭人的大树,长在九华山山脚下的角落,白色的霜露凋零了落叶,枯萎了树枝,但这株大树的花根扎在白霜中,花瓣绽开在峭风里。
颔联描写花色繁多,花香浓郁。粉红色不是这株树的唯一,玫瑰香不是这株树的唯一,他花色斑斓,花香多变,是一株寒霜中的奇树。
颈联写昨晚狂风四起,花树遭受寒风的肆意摧残,面目全非,几乎无法辨认。
尾联写作者站在花树面前,眼见霜雪交加,花瓣委地,花枝断裂,花香散逸,树遭蹂躏,却无能为力,倍感痛心,无奈之中只能长长地叹息,在心田里洒一掬同情之泪。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/97827.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年4月4日 04:00
下一篇 2023年4月4日 04:00

相关推荐

  • 耿湋《宋中》阅读答案及赏析

    宋中 耿湋 日暮黄云合,年深白骨稀。 旧村乔木在,秋草远人归。 废井莓苔厚,荒田路径微。 唯馀近山色,相对似依依。     【注】①宋中:唐朝&ldq…

    2023年3月12日
    363
  • 《记游定惠院》文言文翻译

    《记游定惠院》文言文翻译   在文言文翻译过程中,必须遵循“字字有着落,直译、意译相结合,以直译为主”的原则。下面是小编收集整理的《记游定惠院》文言文翻译,希望对您有所帮助!   …

    2023年1月5日
    579
  • “张率,字士简,吴郡吴人”阅读答案及原文翻译

    张率,字士简,吴郡吴人。祖永,宋右光禄大夫。父环,齐世显贵,归老乡邑,天监初,授右光禄,加给事中。 率年十二,能属文,常日限为诗一篇,稍进作赋颂,至年十六,向二千许首。齐始安王萧遥…

    2022年12月28日
    387
  • 曾巩《徐孺子祠堂记》阅读答案及原文翻译

    徐孺子祠堂记 曾 巩 汉元兴以后,政出宦者,小人挟其威福,相煽为恶,中材顾望,不知所为。汉既失其操柄,纪纲大坏。然在位公卿大夫,多豪杰特起之士,相与发愤同心,直道正言,分别是非白黑…

    2022年12月28日
    468
  • 陶渊明《桃花源记》欧阳修《醉翁亭记》阅读答案

    林尽水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光。便合船,从口入。初极狭,才通人。复行数十步,豁然开朗。//土地平旷,屋舍伊然,有良田美池桑竹之属。阡陌交通,鸡犬相闻。其中往来种作,男女衣…

    2023年1月2日
    370
  • 正正直文言文阅读训练

    正正直文言文阅读训练   范文正公仲淹悴,依睢阳朱氏家,常与一术者游。会术者病笃,使人呼文正而告曰:吾善炼水银为白金,吾儿幼,不足以付,今以付子。即以其方与所成白金一斤封志,内文正…

    2022年12月3日
    449
分享本页
返回顶部