黄庭坚《南歌子·槐绿低窗暗》阅读答案及赏析

南歌子
黄庭坚
槐绿低窗暗,榴红照眼明。玉人邀我少留行。无奈一帆烟雨画船轻。    
柳叶随歌皱,梨花与泪倾。别时不似见时情。今夜月明江上酒初醒。

(1)请分析“槐绿低窗暗,榴红照眼明”两句写景的特色及作用。
答:利用对句,对偶工整,槐叶浓绿,榴花火红,“窗暗”、“眼明”渲染叶之绿、花之红;“绿”与“红”、“暗”与“明”在色彩与光度上构成强烈对比;衬托了离别的伤感。

(2)词的下片层次清晰,角度有变,试作简要赏析。
答:下片先写离别之时伊人蹙眉而歌,泪如雨倾的情状;后写当初相见时及别后月色皎皎,江水悠悠的情景。这样虚实结合,既拓展了本词的意境,又显得含蓄蕴藉,意味无穷。
(答题要点:先实写离别时的情状,后两句虚写分别后的情景)

(3)这首词采用了多种手法表达离别之情,请以其中一种为例进行赏析。
答:点出手法并具体解释2分,分析表达效果2分。
示例:(1)首两句写窗前槐树绿叶繁茂,室外榴花竞放,红艳似火,耀人双眼,这与室内暗淡的气氛形成强烈对比(以乐景写哀情),曲折地反映话别者的感伤心情。
(2)“柳叶”两句,运用比喻,以柳叶喻双眉,梨花喻脸庞,写临行饯别时伊人蹙眉而歌,泪如雨倾,表达两人情意缠绵、难舍难分之情。
(3)末句写分别后酒醒时分看到月色皎洁、江水悠悠的情景,借助想象拓展了本词的意境,表达了离别的感伤之情。

赏析::
这首词写别情,是作者少有的不用典故的作品之一。上片写行客即将乘舟出发,正与伊人依依话别。这时正当初夏,窗前槐树绿叶繁茂,室外榴花竞放,红艳似火,耀人双眼,这与室内昏暗的气氛恰好形成强烈对比。室内黯淡的气氛来曲折地反映话别者的心情。
“玉人邀我少留行”,不仅是伊人挽留,行客自己也是迟迟不愿离开。“无奈”两字一转,写出事与愿违,出发时间已到,不能迟留。接着绘出江上烟雨凄迷,轻舟挂帆待发,在诗情画意的描述中宛转流露出两人无限凄楚的别情。“柳叶”两句,承上片“无奈”而来,由于舟行在即,不能少留,而两人情意缠绵,难舍难分。这两句,写临行饯别时伊人蹙眉而歌,泪如雨倾。这里运用比喻,以柳叶喻双眉,梨花喻脸庞。“别时”句又一转,由眼前凄凄惨惨的离别场面回想到当初相见时的欢乐情景,心情更加沉重。末句宕开,略去登舟以后借酒遣怀的描写,只说半夜酒醒,唯见月色皓洁,江水悠悠,无限离恨,尽不言之中。
这首词黄庭坚词作属别具一格之作。如“柳叶”两句,以柳叶和梨花来比喻伊人的双眉和脸庞,以“皱”眉和“倾”泪刻画伊人伤离的形象,通俗而又贴切。“槐绿”两句,例用对句,做到了对偶工整、色泽鲜艳;槐叶浓绿,榴花火红,“窗暗”、“眼明”用来渲染叶之绿与花之红,“绿”与“红”、“暗”与“明” 色彩与光度上形成两组强烈的对比,对人物形象和环境气氛起着烘托渲染的作用。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/97857.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年4月4日 04:01
下一篇 2023年4月4日 04:01

相关推荐

  • 文言文欣赏:聊斋志异节选

    文言文欣赏:聊斋志异节选   刘孝廉,能记前身事。自言一世为搢绅,行多玷。六十二岁而殁,初见冥王,待如乡先生礼,赐坐,饮以茶。觑冥王盏中茶色清彻,己盏中浊如胶。暗疑迷魂汤得勿此乎?…

    2022年12月3日
    290
  • 高中古诗文名句情景默写

    (1)李白是描写瀑布的高手,留有“飞流直下三千尺,疑是银河落九天”的名句。在《蜀道难》一诗中,用瀑布表现蜀道之险的句子是:  &nbsp…

    2023年1月2日
    300
  • 《杨修颖悟》语文文言文专项练习

    《杨修颖悟》语文文言文专项练习   杨修颖悟   杨德祖为魏武主簿。时作相国门,始构榱桷,魏武出门看,使人题门作“活”字便去。杨见即令坏之。既而曰:“门中'活',阔…

    2023年1月10日
    353
  • 言默戒文言文翻译及答案

    言默戒文言文翻译及答案   言默戒是一篇文言文,告诉我们一个道理就是该说不说和不该说却说,都会招致灾祸,说话做事要适宜。接下来小编搜集了言默戒文言文翻译及答案,仅供大家参考,希望帮…

    2022年12月4日
    372
  • 《田文论功服吴起》阅读答案及原文翻译

    田文论功服吴起 吴起者,卫人也,好用兵。尝学于曾子。吴起为西河守,甚有声名。魏置相,相田文。吴起不悦,谓田文曰:“请与子论功,可乎?”田文曰:“…

    2022年12月30日
    511
  • 胡翰传文言文翻译

    胡翰传文言文翻译   翻译是在准确、通顺的基础上,把一种语言信息转变成另一种语言信息的行为。下面就是小编整理的胡翰传文言文翻译一起来看一下吧。   原文:   郭应聘,字君宾,莆田…

    2023年1月8日
    480
分享本页
返回顶部