《燕子来舟中作》阅读答案附赏析

燕子来舟中作
杜甫
湖南为客动经春,燕子衔泥两度新。
旧入故园尝识主,如今社日远看人。
可怜处处巢居室,何异飘飘托此身。
暂语船樯还起去,穿花贴水益沾巾。

【注】杜甫于大历三年(768)出峡,先是漂泊湖北,后转徙湖南,大历四年正月由岳州到潭州。写此诗时,已是第二年的春天了,诗人仍滞留潭州,以舟为家。

(1)本诗颈联在抒情上有什么特点?表达了诗人怎样的思想情感?
(2)本诗与刘禹锡的《乌衣巷》都写到了燕子,燕子的形象在两诗中有什么不同?
(3)前人在评论这首诗时曾说“燕子”二字是全诗的关键,你是否同意“关键”之说,为什么?
【解析】本题考查鉴赏诗歌思想感情的能力。此联是诗人对燕子的倾诉:我老病一身,有谁来怜我,只有你小燕子倒来关心我了。而我也正在哀怜你,天地如此广阔,小小的燕子却只能到处筑巢没有定居之所,这跟飘飘荡荡托身于茫茫江湖之中的我有什么区别呢?看似句句咏燕,实是句句关连着自己的茫茫身世。体物缘情,浑然一体,使人分不清究竟是人怜燕,还是燕怜人,凄楚悲怆,感人肺腑。

参考答案
(1)颈联以燕子自比,借燕言情,借燕抒怀;表达了诗人凄楚、悲怆的漂泊之感。
(2)杜诗中居无定所、天涯飘荡的燕子是诗人自己漂泊处境的真实写照。刘诗中寻常百姓家的燕子是历史的见证,见证了昔日繁华的衰落、世事的沧桑。
(3)同意。本诗以燕子为歌咏对象,实际上句句关着自己的茫茫身世,这样借燕言情,借燕抒怀,表达了凄楚悲怆之感。

二:
(1)如何理解该诗颔联的意思及其所表达的情感?
(2)清人卢世榷评论此诗:“五十六字内,比物连类,似复似繁,茫茫有身世无穷之感,却又一字不说出。”你是否同意这种观点?请谈谈你的看法。 
参考答案:
(1)旧时你入“我”故园之中曾经认识了“我”这主人,如今又逢春社之日,小燕儿,你却只远远地看着“我”,莫非你也在怀疑“我”?诗人运用拟人的修辞手法,用燕子的疑惑深刻地表达了自己孤独的心情与长期漂泊的无奈。(意对即可)
(2)同意。全诗极写漂泊动荡之忧思,“为客动经春”是全诗的线索。中间两联看似句句咏燕,却句句与自己的茫茫身世有关。最后一联,前十一字,也是字字贴燕,后三字“益沾巾”突然转为写己。体物缘情,浑然一体,使人分不清究竟是人怜燕,还是燕怜人,凄楚悲怆,感人肺腑。(若持相反观点,言之成理即可)

三:
1.明末清初卢世榷《杜诗胥抄》中说:“七言律诗以此收卷,五十六字内,比物连类,似复似繁。”请你结合诗句,分析诗歌是如何“比物连类“的。(4分)
2.杜甫诗歌艺术成就极高,尤其是七律,千锤百炼,可为典则。请结合二三两联说说诗歌的艺术手法。(4分)
参考答案
1.诗人写来舟中停息的燕子,四处为家,居无定所,与自己漂泊天涯相契,用移情写燕子,实为写自身,体物缘情,浑然一体,把自己凄凉落魄的情感寄托到燕子身上,情感更加动人。(4分)
2.先前飞入故园还曾识得主人面,如今又到社日,燕子却远远看着我,似乎不再认识我。运用对比,夸张,拟人,突出诗人漂泊流离,老态尽显,今不如昔的悲惨处境和凄凉心境。天地广阔,小小的燕子四处为家没有定居之所,与飘飘荡荡托身于茫茫江湖中的我何其相似呢?运用叠词,对偶,渲染出人怜燕,燕怀人的陪伴之情,写出自己的寂寞寥落之情。(4分)

赏析:
《燕子来舟中作》是唐代伟大诗人杜甫于公元770年(唐代宗大历五年)在长沙创作的一首七言律诗。全诗八句五十六字,极写漂泊动荡的忧思,看似咏燕,实是慨叹诗人的茫茫身世。此诗是杜甫生命即将走到尽头的一篇诗作,已经淡去了早些年强烈的时代和政治主题,而弥漫出一片萧索、苍凉、悲怆的身世之慨。
作者写燕子,先描写燕子冬去春来,忙于衔泥筑巢,点明了诗人留滞湖湘,以舟为家;颔联运用想像和拟人描绘一只疑惑的燕子,通过写故园相识的旧燕,正凄然而又疑惑地看着自己,写出了作者流浪他乡的沧桑变化。颈联描绘的是燕子的居无定所、天涯飘荡,诗人对燕子的悲悯,实际上是对自己漂泊处境的自怜自惜。尾联描写燕子的多情:小燕子为了安慰我的寂寞,翩然飞来,暂歇船樯,它不忍离去但为了生计又不得不离去,穿花贴水,徘徊顾恋,令诗人老泪纵横。燕子的同情深深地写出了作者生活的凄惨。本诗句句咏燕,但是又是句句关连着自己的茫茫身世。体物缘情,浑然一体,使人分不清究竟是人怜燕,还是燕怜人,凄楚悲怆,感人肺腑。燕子实际上就成了诗人自己的化身。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/97878.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年4月4日
下一篇 2023年4月4日

相关推荐

  • 小学课外文言文及翻译

    小学课外文言文及翻译   文言文是以古汉语为基础经过加工的书面语,现代书籍中的文言文,为了便于阅读理解,一般都会对其标注标点符号。以下是小编为您整理的小学课外文言文及翻译相关资料,…

    2023年1月7日
    97
  • 《商於子论治国》阅读答案及翻译–2017中考文言文

    商於子论治国 商於子①,商国之布衣也,家贫,无犊以耕,乃牵一大豕②驾之而东。商君,商国之君也,微访乡野,过而责之曰:“子过矣!耕当以牛,以其力之巨能起块也,蹄之坚能陷淖…

    2023年1月4日
    162
  • 心术的文言文及翻译

    心术的文言文及翻译   导语:文言文翻译,主要是多记、多看、多积累,熟悉了古文以后,翻译起来就比较简单。下面是小编为你整理的心术的文言文及翻译,希望对你有帮助!   心术   宋代…

    2023年1月7日
    99
  • 姚鼐《张逸园家传》阅读答案及原文翻译

    张逸园家传 姚鼐 张逸园君者,讳若瀛,字印沙。君为人慷慨强果,自其少时,里人皆异之矣。君始以诸生为书馆誊录,叙劳授主簿,借补热河巡检。热河今为承德府,君仕时,未设府、县,以巡检统地…

    2023年1月2日
    105
  • 文言文阅读《孔融父子皆早慧》练习

    文言文阅读《孔融父子皆早慧》练习   融幼有异才,年十岁,随父诣京师。时河南尹李膺(yīng)以简重自居,不妄接士宾客。敕外自非当世名人及与通家①,皆不得白。融欲观其人,故造膺门。…

    2023年1月10日
    98
  • 李商隐《微雨》《细雨》阅读答案对比赏析

    微雨 唐 李商隐 初随林霭动,稍共夜凉分。 窗迥侵灯冷,庭虚近水闻。 细雨 李商隐 帷飘白玉堂,簟卷碧牙床。 楚女当时意,萧萧发彩凉。 注 帷:帷帘,这里指细雨从天而降,形同疏帘。…

    2023年4月9日
    82
分享本页
返回顶部