《古诗十九首(十九)》阅读答案及赏析

古诗十九首(十九)
明月何皎皎,照我罗床帏。
忧愁不能寐,揽衣起徘徊。
客行虽云乐,不如早旋归。
出户独彷徨,愁思当告谁?
引领还入房,泪下沾裳衣。

1.试分析诗歌中“明月”这一意象的作用。(4分)
【解析】 要注意“月”这一意象的常用意义——借明月寄相思。另外,女主人公的“愁”“泪”等也证明了这一含义。
【答案】 古诗中常借明月寄相思,诗歌中的女主人公看见一轮无声明月,独悬空荡天地间,顿生孤独凄凉之感。同时,浓浓的情思,也借助圆圆的明月,随着皎洁的月光流照着远方的亲人。
2.这首诗歌在抒情方面使用的最突出的表现手法是什么?(4分)
【解析】 因为诗中提到了月亮,所以分析手法时主要应从景和情的关系入手。
【答案】 即景生情。开头写景,把主人公放在一个特定的环境中。夜深人静,明月皎洁,月光透过罗帐洒在床上。她一人独守空帏,寂寞凄凉。因此这皎洁的月光便成了诱发物,引出她积郁内心的不尽愁思。

赏析:
《古诗十九首·明月何皎皎》是东汉时期的诗歌。该篇诗歌突出表现了细致的心理描写手法,
 此诗写闺怨离愁,诗中刻画了一个独守空闺、愁思难寐、徘徊辗转的闺中女子形象。其愁由明月引起。“隔千里兮共明月”(谢庄《月赋》)。夜深人静,孤寂难耐的时候,月光皎洁照耀着床帐。原本“忧愁不能寐”,月光的照临更勾起若许的情思,只好披衣而起,徘徊于闺室。开头两联,就形象生动地把一个辗转徘徊的孤闺女子亮相于明月清辉之中。第三联:“客行虽云乐,不如早旋归”,是女子心头对“客行”在外游子的劝说,有抱怨,也有期许。这一联是对全诗主题的揭示。但说归说,怨归怨,在此时此刻他能听见?他能回来?这满腹的愁思啊该告诉谁去?无可奈何,只好孤独地到院子里去流连彷徨,去对月倾诉。古乐府《悲歌》:“悲歌可以当泣,远望可以当归。”但月亮照我影,却难慰我情,抬头仰望愈久,而“忧愁”愈添,不得不回到房屋里去,止不住的泪水打湿了衣裳。后两联如泣如诉,感人至深。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/97901.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年4月4日 04:02
下一篇 2023年4月4日 04:02

相关推荐

  • 表达说话的22个文言文词语

    表达说话的22个文言文词语   文言文词语   表达说话的.22个文言词语   曰yuē 说   云yún 说话,引文:人~亦~。   谓wèi 告诉:人~予曰。   诏zhào …

    2022年12月4日
    526
  • 快速翻译文言文的方法

    快速翻译文言文的方法   文言文翻译是考试必考点,下面是小编整理的快速翻译文言文的方法,希望对大家有帮助!   一、增   就是增补,在翻译时增补文言文省略句中的省略成分。注意:补…

    2023年1月8日
    363
  • 《高石门传》阅读答案解析及翻译

    高石门传 [明]丘云霄 世之慕旷达者皆谓嵇、阮诸贤得醉乡之乐,为能养其真以成其名,丘子曰:醉乡之徒,乃负其不羁以俯仰于时,不得直其志,乃托诸酒以自广焉耳。愚谓醉乡之徒,非真乐也。 …

    2022年12月29日
    466
  • 《李疑尚义》阅读答案及原文翻译

    李疑尚义 李疑以尚义名于时,独好周人急。金华范景淳吏吏部,得疾,无他子弟。人怠之,弗舍。杖踵①疑门,告曰:“我不幸被疾矣,人莫我舍。闻君义甚高,能假我一榻乎?&rdqu…

    2023年1月1日
    407
  • 冯延巳《清平乐》阅读答案

    清平乐  冯延巳 雨晴烟晚,绿水新池满。双燕飞来垂柳院,小阁画帘高卷。 黄昏独倚朱阑,西南新月眉弯。砌下落花风起,罗衣特地春寒。 【注】①特地:特别。 (1)词的上片是怎样写景的?…

    2023年4月9日
    441
  • 寇准读书文言文翻译

    寇准读书文言文翻译   文言文翻译是我们需要学习的?同学们,我们看看下面的.寇准读书文言文翻译,一起阅读吧!   寇准读书文言文翻译  寇准读书   宋代:佚名   初,张咏在成都…

    2023年1月8日
    630
分享本页
返回顶部