“响烟惊落日,长桥芳草外,客愁醒”全词翻译赏析

“响烟惊落日,长桥芳草外,客愁醒”出自奚《芳草南屏晚钟》

芳草南屏晚钟①
笑湖山、纷纷歌舞,花边如梦如薰。响烟惊落日,②长桥芳草外,③客愁醒。天风送远,向两山、唤醒痴云。④犹自有、迷林去鸟,不信黄昏。
销凝。油车归后,⑤一眉新月,独印湖心。⑥蕊宫相答处,⑦空岩虚谷应,猿语香林。正酣红紫梦,便市朝、有耳谁听。⑧怪玉兔、金乌不换,⑨只换愁人。

【注释】
①南屏晚钟:西湖十景之一。
②响烟:指南屏山上的钟声。
③长桥:在南屏山下的西湖边。
④天风送远,向两山、唤醒痴云:南屏晚钟的声音被风吹向山间,山间的云朵都被它唤醒了。两山,指长桥附近的南屏山和夕照山。
⑤油车:即油壁车,古时妇女所乘之车,因车壁以油涂饰而名。(南朝)《玉台新咏·钱塘苏小歌》:“妾乘油壁车,郎骑青骢马。”
⑥一眉新月,独印湖心:指西湖十景之一的“三潭印月”。
⑦蕊宫:道家传说天上的上清宫有蕊珠宫,神仙所居,常指道士的宫观,简称“蕊宫”。
⑧正酣红紫梦,便市朝、有耳谁听:意谓沉迷于世间繁华的俗人无法领会到这份美景。
⑨玉兔、金乌:分别指代月亮和太阳。(唐)韩琮《春愁》诗:“金乌长飞玉兔走,青鬓长青古无有。”

【译文】
湖边山间充满了欢笑的声音,大家歌舞纷纷,花丛中都是如梦如醉的人群。暮霭中传出的钟声把即将落山的太阳惊动,长桥边、芳草外,身处异乡的客人从忧愁中清醒。天上的风儿将这深沉的钟声向远方传送,钟声传遍南屏和夕照两山,让正在发呆的云朵露出笑容。还有那迷失了林中窝巢的飞鸟,怎么也不肯相信,黄昏竟然已经来临。
一切复归平静,待游玩的油车返回后,一弯新月在湖水中留下自己的倒影。天宫中传出的春雷,似在应答南屏钟声,世间的空岩虚谷也在作出回应,一时鸟呓猿语,山林间布满了奇妙的响声。当然歌舞纷纷的世俗之人对这种响声无法感应。他们正在做着荣华富贵的梦,即使有人没有入睡,身处热闹的街市、宫廷,又怎肯用双耳去把这种声音聆听?太阳升起月亮落下,循环往复永不变动,变动最快的是那让人忧愁伤感的年龄。

【赏析】
或因做客他乡,或因送别友人,作者正在心情愁闷之时,忽被一阵钟声惊醒,南屏晚钟唤醒的不仅是作者,还有山中白云以及忘归的林鸟。伴着钟声,一弯新月冉冉升起,这钟声带给世间的是宁静,是对人心尘滓的洗涤。但可惜,世间俗人正沉沦在红尘诱惑中不能自拔,无法领略这钟声的美妙。只是转眼夕阳西下,钟声也无法留住时光,面对飞逝的时间,词人内心充满无限伤感。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/93084.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年3月27日 04:57
下一篇 2023年3月27日 04:57

相关推荐

  • “黄叶覆溪桥,荒村唯古木”的意思及全诗翻译赏析

    “黄叶覆溪桥,荒村唯古木。”这两句写秋日溪桥与荒村的荒凉景象——黄叶覆盖了溪水上的小桥,荒僻的村庄只有古老的树木。一个“…

    2023年3月24日
    389
  • 秦观《虞美人·碧桃天上栽和露》阅读答案及翻译赏析

    虞美人 秦观 碧桃天上栽和露,不是凡花数。乱山深处水萦回,可惜一枝如画为谁开? 轻寒细雨情何限!不道春难管。为君沉醉又何妨,只怕酒醒时候断人肠。 【注】秦观,字少游,一字太虚,号淮…

    2023年4月9日
    328
  • 齐人有一妻一妾文言文译文及见解

    齐人有一妻一妾文言文译文及见解   这篇文言文相信大家都看过,不知道大家看过从中悟出什么道理没有啊?这就是每个人都会站在自己的角度考虑问题,这样才能够保证自己的地位的稳定。我们从中…

    2023年1月9日
    330
  • 囊萤夜读的文言文翻译

    囊萤夜读的文言文翻译   文言文是以古汉语为基础经过加工的书面语。最早根据口语写成的书面语中可能就已经有加工。文言文是中国古代的一种书面语言组成的文章,主要包括以先秦时期的口语为基…

    2023年1月6日
    374
  • 语文学科教育水平提升培训心得

    语文学科教育水平提升培训心得体会3篇 在语文培训中,教师必须要做好充分的、切合实际的准备工作。你知道如何写一篇语文培训心得?快来学习语文培训心得的写法。你是否在找正准备撰写“语文学…

    2023年3月8日
    376
  • 《杨维桢执教》阅读答案及原文翻译

    杨维桢执教 蒋氏,姑苏巨家①也。有子甫八龄,欲为求师,慕郑明德先生,具礼延之。先生不屑往。蒋亦跌宕②者,遂厚延铁崖杨先生③,县道郑不就之意。时先生居吴淞④,放情山水,曰携宾客妓女⑤…

    2022年12月30日
    374
分享本页
返回顶部