叶采《暮春即事》赵师秀《约客》阅读答案对比赏析

暮春即事
叶采
双双 瓦雀行书案,点点杨花入砚池。
闲坐小窗读周易,不知春去几多时。

约   客
赵师秀
黄梅时节家家雨,青草池塘处处蛙。
有约不来过夜半,闲敲棋子落灯花。

1)请从“动与静”关系的角度赏析《暮春即事》。(4分)
答案:这首诗用动静相生的手法描写了封建时代读书人埋 头书案,苦心研读的情景。(1分 )开头两句写麻雀慢行的影子映落到书桌上,杨花轻扬飘入砚池。(1分)这是动景,为后面两句小窗读周易 的静景作铺垫映衬。(1分)这里以静意观动景,以动景达静意,给人一种悠闲喜悦之感。(1分)
2)“闲坐小窗”与“闲敲棋子”中的“闲”情是否相同,请简析。(4分)
答案:不相同。“闲坐小窗”之“闲”是一种悠闲喜悦之情;(2分)“闲敲棋子”之“闲”似闲不闲,表达了诗人内心的焦躁不安。(2分)

赏析:
《暮春即事》是宋代学者叶采的诗作,是写古时的读书人,一心埋头书案,浸沉在书中的那种专注精神。一、二句表现书房的宁静,三、四句表明自己专心读书,因此,春天过去了许久,也不知道,只是在瓦雀影动、杨花入砚的惊扰中,才晓得已是暮春时节。语言平易,景物生动贴切,开头两句对仗得也很自然,增强了喜悦的气氛。
 
《约客》是赵师秀的著名作品。该诗写的是诗人在一个风雨交加的夏夜独自期客的情景。诗歌采用写景寄情的写法,表达了诗人内心复杂的思想感情。是一首情景交融、清新隽永、耐人寻味的精妙小诗。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/97908.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年4月4日 04:02
下一篇 2023年4月4日 04:02

相关推荐

  • 文言文观潮翻译及注释

    文言文观潮翻译及注释   “文言文”的意思就是指“美好的语言文章”也叫做语体文。以下是小编搜集的文言文观潮翻译及注释,欢迎阅读。   观潮   宋代:周密   浙江之潮,天下之伟观…

    2023年1月7日
    593
  • 袁枚《夜过借园闻笛》阅读答案赏析

    夜过借园闻笛 袁枚 秋夜访秋士,先闻水上音。 半天凉月色,一笛酒人心。 响遏碧云近,香传红藕深。 相逢清露下,流影湿衣襟。 【注】①借园:作者好友李晴江的寓所。 1.简答&ldqu…

    2023年4月9日
    317
  • 猿说文言文翻译

    猿说文言文翻译   文言文是以古汉语为基础经过加工的书面语。最早根据口语写成的书面语中可能就已经有了加工。文言文是中国古代的一种书面语言组成的文章,主要包括以先秦时期的口语为基础而…

    2023年1月7日
    295
  • 高考诗歌鉴赏之炼句题型复习总汇

    高考诗歌的炼句 高考诗句鉴赏题常见类型 知识点1 考点:结合全诗,分析xx句妙在何处。 方法:先考虑用了哪种手法,说明了事物本身的特点,再看语言特点或富有表现力的词,常是名词,动词…

    2023年4月11日
    242
  • 浣溪沙文言文翻译赏析

    浣溪沙文言文翻译赏析   浣溪沙文言文以作者所见所闻的经历,凸显了作者爱民的形象。下面是小编整理的浣溪沙文言文翻译赏析,欢迎来参考!   一曲新词酒一杯,去年天气旧亭台。夕阳西下几…

    2023年1月5日
    292
  • “李仕鲁,字宗孔,濮人”阅读答案解析及原文翻译

    李仕鲁,字宗孔,濮人。少颖敏笃学,足不窥户外者三年。闻鄱阳朱公迁得宋朱熹之传,往从之游,尽受其学。太祖故知仕鲁名,洪武中,诏求能为朱氏学者,有司举仕鲁。入见,太祖喜曰:&ldquo…

    2022年12月29日
    290
分享本页
返回顶部