苏轼《右黄州寒食二首(其一)》阅读答案及翻译赏析

右黄州寒食二首(其一)
苏轼
自我来黄州,已过三寒食。年年欲惜春,春去不容惜。
今年又苦雨,两月秋萧瑟。卧闻海棠花,泥污胭脂雪。
暗中偷负去,夜半真有力。何殊病少年,病起头已白。
(1)请从情与景的角度赏析“卧闻海棠花,泥污胭脂雪”两句。(4分)
(2)分析作者在这首诗中表达的思想感情。(4分)

参考答案
(1)这两句情景交融,见闻结合,以眼前实景渲染心中感情。(2分)愁卧中听说海棠花谢了、雨后凋落的花瓣在污泥上残红狼藉之景象,暗合了自己的孤苦与困顿。(2分)(意对即可)
(2)寒食节(春天)已过的惜春、无奈之情与年华易逝的感慨之情;(2分)贬居黄州时人生的孤苦与困顿之情(2分)。(意对即可)

译文
自从我来到黄州,已经度过三次寒食节了。每年都惋惜着春天残落,却无奈春光离去并不需要人的悼惜。今年的春雨绵绵不绝,接连两个月如同秋天萧瑟的春寒,天气令人郁闷。在愁卧中听说海棠花谢了,雨后凋落的花瓣在污泥上显得残红狼藉。美丽的花经过雨水摧残凋谢,就像是被有力者在半夜背负而去,叫人无力可施。这和患病的少年,病后起来头发已经衰白又有何异呢?

赏析:
元丰三年(1080)二月,苏轼四十五岁,因宋朝最大的文字狱“乌台诗案”受新党排斥,贬谪黄州(今湖北黄冈)团练副使,在精神上感到寂寞,郁郁不得志,生活上穷愁潦倒,第三年四月,也就是宋神宗元丰五年(公元1082年)作此两首寒食诗,书写此卷的时间大约在翌年,或元丰七年离开黄州以后。元符三年(1100)是卷收藏者蜀州张氏取之邀黄庭坚观赏,并书一则题跋,与原迹可谓互为辉映。
《寒食帖》是苏轼行书的代表作。这是一首遣兴的诗作,是苏轼被贬黄州第三年的寒食节所发的人生之叹。诗写得苍凉多情,表达了苏轼此时惆怅孤独的心情。此诗的书法也正是在这种心情和境况下,有感而出的。通篇书法起伏跌宕,光彩照人,气势奔放,而无荒率之笔。《黄州寒食诗帖》在书法史上影响很大,被称为“天下第三行书”,也是苏轼书法作品中的上乘。

附:
二首
一曰:“自我来黄州,已过三寒食,年年欲惜春,春去不容惜。今年又苦雨,两月秋萧瑟。卧闻海棠花,泥污燕支雪。闇中偷负去,夜半真有力。何殊病少年,病起须已白。”
二曰:“春江欲入户,雨势来不已。小屋如渔舟,蒙蒙水云里。空庖煮寒菜,破灶烧湿苇。那知是寒食,但见乌衔纸。君门深九重,坟墓在万里。也拟哭途穷,死灰吹不起”。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/97935.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年4月4日 04:03
下一篇 2023年4月4日 04:03

相关推荐

  • 岳阳楼记原文及释义

    岳阳楼记原文及释义   《岳阳楼记》是北宋文学家范仲淹应好友巴陵郡太守滕子京之请,于北宋庆历六年(1046年)九月十五日为重修岳阳楼写的,对于他的相关出处及背景你了解多少,你知道他…

    2023年1月5日
    345
  • “程师孟,字公辟,吴人”阅读答案及句子翻译

    程师孟,字公辟,吴人。进士甲科。累知南康军、楚州。泸戎数犯渝州边,使者治所在万州,相去远,有警,率浃日乃至。师孟奏徙于渝。夔部无常平粟,建请置仓,适凶岁,振民不足,即矫发他储,不俟…

    2023年1月2日
    343
  • 童趣文言文阅读翻译

    童趣文言文阅读翻译   童趣是初中语文教学的一篇经典课文,以下是小编收集的相关信息,仅供大家阅读参考!   童趣   余忆童稚时,能张目对日,明察秋毫,见藐小之物,必细察其纹理,故…

    2023年1月5日
    322
  • 《归去来兮辞·并序》原文及翻译

    《归去来兮辞·并序》原文及翻译   《归去来兮辞·并序》这篇辞体抒情诗,不仅是渊明一生转折点的标志,亦是中国文学史上表现归隐意识的创作之高峰。 下面小编整理了《归去来兮辞·并序》原…

    2023年1月6日
    325
  • 屈原的名句及出处

    屈原(约公元前340或339年~公元前278年),战国时期楚国诗人、政治家,出生地楚国丹阳,湖北省宜昌市,芈姓,屈氏,名平,字原;又自云名正则,字灵均,屈原是中国历史上第一位伟大的…

    2023年3月21日
    299
  • 陈维崧《水调歌头·翠釜一朝裂》阅读答案及赏析

    水调歌头 [清]陈维崧 夏五大雨浃月,南亩半成泽国,而梁溪人尚有画舫游湖者,词以寄慨。  翠釜一朝裂①,铜狄尽流铅。江南五月天漏,炼石补仍穿。骤若淫龙喷沫,狂比长鲸跋浪,…

    2023年4月9日
    293
分享本页
返回顶部