何绍基《素心兰》阅读答案

《素心兰》
何绍基
深心太素绝声闻,悔托灵根压众芬。
万古贞风怀屈子,一江白月吊湘君。
香愈澹处偏成蜜,色到真时欲化云。
园榭秋光都占尽,故应冰雪有奇文。
【注】何绍基:清代著名书画家,诗人。
1.结合诗歌内容赏析颔联的艺术手法。(5分)
2.分析诗中“素心兰”的形象,谈谈该诗所表达的思想情感。(6分)
  
试题答案:
1.①运用了拟人的手法。诗人赋予秋兰以人的精神,歌颂其具有屈原的正直风骨,具有明月的虽然淡雅却清操永恒的美,表现了诗人对秋兰的喜爱之情。②诗人展开联想,由眼前的秋兰,联想到与其有着相同境遇的屈原,联想到湘水之神湘君,给读者以丰富的想象空间,拓展了诗歌的境界。
2.诗中的素心兰,色淡香远,胜过众芳的俗艳浓郁;虽因众芳的妒忌而愤郁,却仍保持自己高洁的节操。本诗正是以吟颂秋兰来表达对恬淡自持又流芳万古的君子节操的赞美。


1.分析诗中“素心兰”的形象,谈谈所表达的思想感情。(5分)
2.分析颈联的描写手法。(5分)
参考答案
1.诗中的素心兰,虽然色淡香远,却胜过众芳的俗艳浓郁;虽因众芳的妒忌却愤郁,却仍保持自己高洁的节操; 本诗正是以吟颂秋兰来赞美恬淡自持又流芳万古的君子节操。
【解析】本诗是咏物诗,借吟咏自然界的花卉来表达一种人生理想,所以分析时要结合诗歌的具体内容,抓住所写物象的特点,来体会其所象征的人物,所体现的思想情感。
2.运用了拟人的手法。诗人赋予秋兰以人的精神物质,歌颂其具有屈原一般的正直风骨,具有明月一样虽然淡雅却清操永恒之美,表现了诗对秋兰的喜爱之情。
运用了对比的手法。“万古贞风”写秋兰的精神,也就是坚贞正直的风骨;“一江白月”写秋兰的淡泊高洁;与上文的“众芳”作对比,突出秋兰的独特风采。
运用了虚实相生,诗人展开联想,由眼前的秋兰,联想到与其有着相同境遇的屈原,联想到空灵如幻的湘水之神湘君,虚实相生,给读者以丰富的想象空间, 而且拓展了诗歌的境界。使人们感悟到,秋兰的万古之香远胜众芳的一时之艳,年岁有时而终,荣乐止乎其身,唯有高洁的精神节操历经万古沧桑而不衰。
【解析】此联关乎诗歌思想情感的表达。诗人把秋兰的精神用屈原、湘君来体现,这是联想的手法,可以说屈原、湘君是秋兰精神的具体化,也可以说秋兰的 形象借屈原、湘君而获得了更加丰富的意蕴。联想本身就是虚写,所以,凡是运用联想之处,肯定是加入了虚写、想象的成分。三种手法,能够分析出其中的两种就 可得满分。如有其他分析,只要合理,也可得分。

何绍基(1799~1873)晚清诗人、画家、书法家。字子贞,号东洲,别号东洲居士,晚号蝯叟。湖南道州(今道县)人。道光十六年进士。咸丰初简四川学政,曾典福建等乡试。历主山东泺源、长沙城南书院。通经史,精小学金石碑版。据《大戴记》考证《礼经》。书法初学颜真卿,又融汉魏而自成一家,尤长草书。何绍基有《惜道味斋经说》、《东洲草堂诗·文钞》、《说文段注驳正》等。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/98819.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年4月5日 13:16
下一篇 2023年4月5日 13:16

相关推荐

  • 鉴赏古代诗歌的形象专项练习及答案

    鉴赏古代诗歌的形象 1.阅读下面这首宋诗,完成后面的题目。 度浮桥①至南台 陆游 客中多病废登临,闻说南台试一寻。九轨②徐行怒涛上,千艘横系大江心。 寺楼钟鼓催昏晓,墟落云烟自古今…

    2023年4月10日
    340
  • 重庆市中考语文文言文实词的内容

    重庆市中考语文文言文实词的内容   阳   1、山的南面,水的北面。(以其乃华山之阳名之也)   2、阳光,太阳。(斜阳草树,寻常巷陌)   3、温暖。(春日载阳,有鸣仓庚)   …

    2022年11月28日
    421
  • 《樊绦列传》“绦字长鱼,谨约有父风”阅读答案及原文翻译

    绦字长鱼,谨约有父风。事后母至孝,及母卒,哀思过礼,毁病不自支,世祖常遣中黄门①朝暮送谊粥。建武中,诸王既长,各招引宾客,以练外戚,争遣致之,而缭清静自保,无所交结。及沛王辅事发,…

    2023年1月3日
    440
  • “罗宪,字令则,襄阳人也”阅读答案及原文翻译

    ①罗宪,字令则,襄阳人也。父蒙,蜀广汉太守。宪年十三,能属文,早知名。师事谯周⑴,周门人称为子贡。 ②仕蜀为太子舍人、宣信校尉。再使于吴,吴人称焉。时黄皓预政,众多附之,宪独介然。…

    2022年12月28日
    412
  • 《新唐书·王珪传》阅读答案解析及翻译

    王珪,字叔玠。性沉澹,志量隐正,恬于所遇,交不苟合。珪少孤且贫,人或馈遗,初无让。及贵,厚报之,虽已亡,必酬赡其家。始,隐居时,与房玄龄、杜如晦善,母李尝曰:“而必贵,…

    2022年12月30日
    456
  • 文言文《义田记》翻译

    文言文《义田记》翻译   导语:对文言文,同学们记得多翻译哦。以下是小编整理的文言文《义田记》翻译,供各位阅读和借鉴,希望可以帮助到大家。   文言文《义田记》翻译  原文:   …

    2023年1月7日
    422
分享本页
返回顶部