《齐王筑城》原文翻译及阅读答案

齐王筑城
    齐王一日临朝,顾谓侍臣日:“吾国介于数强国间,岁苦支备①,今欲调丁壮,筑大城,自东海起,连即墨,经大行,接轩辕,下武关,逶迤四千里,与诸国隔绝。使秦不得窥吾西楚不得窃吾南韩魏不得持吾之左右岂不大利耶?今,百姓筑城,虽有少劳,而异日不复有征戍侵虞之患,可以永逸矣。闻吾下令,孰不欣跃而来耶?”艾子对日:“今旦大雪,臣趋朝,见路侧有民,裸露僵踣②,望天而歌。臣怪之,问其故。答日:‘大雪应候③,且喜明年人食贱麦,我即今年冻死矣。’正如今日筑城,百姓不知享永逸者当在何人也。”
              (选自苏轼《艾子杂说》,题目为编者所加)

【注释】
     ①支备:调度战备。支,调度、支付。
     ②踣(bó搏):跌倒。
     ③应候:顺应时令。 

【试题】
    1、给文中画线部分断句,限断3处,停顿处用”/“隔开。
    使 秦不得窥吾西楚不得窃 吾 南 韩 魏 不 得 持 吾 之 左 右 岂 不 大利 耶?
    2、解释下列句中加粗的词。
   (1)岁苦支备(        )            (2)虽有少劳(        )  
   (3)而异日不复有征戍侵虞之患(        )(4)臣怪之(        )
    3、用现代汉语翻译下面的句子。
     闻吾下令,孰不欣跃而来耶?
4、通过艾子的话,作者想要告诉人们一个什么道理?
  
【参考答案】
    1、使 秦 不得窥吾西/ 楚 不 得 窃 吾 南 /韩 魏 不 得 持 吾 之 左 右/ 岂 不 大利耶?
    2、每年  劳累(劳苦) 隐患(祸患)  对……感到奇怪
    3 、 听见我下达这个命令,谁有不欢欣踊跃地前来参加呢?
    4、办事情,想问题,在考虑长远利益的基础上,也要考虑眼前利益,要把二者结合起来。(如果写成”既要有远大目标,又要从实际出发,这样才能利国利民“也得满分;如写成“要关心老百姓的疾苦”只得1分)

【补充注释】
①临朝:指帝王到朝廷上处理政务。
    ②支备:调度战备。支,调度、支付。
    ③丁壮:即壮丁,指壮年的男子。
    ④即墨:战国齐邑,在今山东省平度县东南。
    ⑤大行(háng杭):即太行山,主峰在今山西省晋城县南。
    ⑥辍(环)辕:山名,在今河南省偃师县东南,接巩、登封二县界。据《元和志》云:“山路险阻,凡十二曲,将去复还,故日辍辕。”
    ⑦武关:在今陕西省商县东。
    ⑧逶迤(wēi yí 威夷):斜行;曲折前进。用以形容山脉、河流、道路等弯弯曲曲延续不绝的样子。
    ⑨窥:窥觎,指从缝隙或隐蔽处偷看,以窥伺可乘之机。
    ⑩征戍:旧称远征和守卫边疆。侵虞:侵犯。

【译文】
 齐王一天上早朝,他看着侍臣们说:“我们国家处于几个强国之间,年年苦于要支付大量军备费用。现在我想抽调一批壮丁,修筑一座规模很大的长城,从东海筑起,连通即墨,途经太行山,连接辗辕山,直下武关,曲折蜿蜒四千里,即可与各强国隔绝,使秦国不能窥觎我国的西方,楚国不得偷犯我国的南方,韩国和魏国不得牵制我国的左右,这难道不是一件非常有利的事吗?现在让老百姓去修筑大城,虽会有些劳累,但日后就不会再有远征和遭受侵犯的祸患,可以一劳永逸了。老百姓听见我下达这个命令,谁能不欢欣踊跃地参加呢?”

  艾子回答说:“今天早晨下雪,我来赶早朝,看见路旁有一个百姓,袒露着身子,冻倒在地上,望着老天唱哀歌。我很奇怪,便问他什么缘故。他对我说:‘这场大雪顺应了时令,正高兴明年人们能吃到贱价的麦子,可是我在今年就要被冻死了。,这件事正像今天所说的筑大城,等到大城筑完,还不知道享受永久安乐的是些什么人呢?!”

【简评】
  这则寓言教育人们看问题、办事情,既要有远大目标,又要注意眼前利益,应该把二者结合起来,才会做到福国利民。齐王看到筑大城防御敌国的好处,却没有想到筑城会给人民带来多大的危害。所以艾子借雪中饿民的故事讽谏齐王,不要只看到将来的好处而不惜把人民都折磨死。那样,所谓将来的好处,便只是可望而不可即的幻想,顶多也不过是望梅止渴罢了。

  寓言采用了大故事套小故事的“双层结构”法,使作品形散神聚、画龙点睛,鲜明而突出地展现出寓言的义理。小故事是平凡的、偶然出现的,但它却深括了大故事大事物的必然实质,成为大故事、大事物的灵魂之窗。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/98857.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年4月5日 13:17
下一篇 2023年4月5日 13:17

相关推荐

  • 丈人承蜩文言文原文翻译

    丈人承蜩文言文原文翻译   导语:在丈人承蜩本文中,主旨句是,用志不分,乃凝于神。意思是:用心集中,不分散注意力。下面由小编为您整理出的丈人承蜩文言文原文翻译内容,一起来看看吧。 …

    2023年1月6日
    410
  • “房彦谦,字孝冲,本清河人也”阅读答案及原文翻译

    房彦谦,字孝冲,本清河人也。彦谦早孤,不识父。长兄彦询,以彦谦天性颖悟,亲教读书。年七岁,诵数万言,□宗党所异。十五,出继叔父子贞,事所继母,有逾本生。后丁所继母忧,勺饮不入口者五…

    2022年12月28日
    347
  • 小学生如何才能学好文言文

    小学生如何才能学好文言文   按《课程标准》要求,小学生学习文言文,不要求学生逐词逐句对译,更不需要学生了解文言文句式等有关古汉语知识,只要会朗读和背诵,重点词句由学生对照注释来理…

    2022年12月4日
    329
  • 《晋书•苟晞传》阅读答案解析及翻译

    苟晞,字道将,河内山阳人也。少为司隶部从事,校尉石鉴深器之。齐王(司马)冏辅政,晞参冏军事,拜尚书右丞,转左丞,廉察诸曹,八坐①以下皆侧目惮之。及冏诛,晞亦坐免。惠帝征成都王颖,以…

    2022年12月30日
    415
  • 杨维岳传文言文试题及答案

    杨维岳传文言文试题及答案   杨维岳传   戴名世   杨维岳,庐州巢县人也。生而孝谨,好读书,毅然自守以正。尝以文见知于郡守。一日往谒,适富民有犯法者,守教维岳为之代请,可得金数…

    2023年1月11日
    319
  • 蕴含哲理的诗句

    蕴含哲理的诗句   诗句,就是组成诗词的句子。诗句通常按照诗文的`格式体例,限定每句字数的多少。下面是小编收集的蕴含哲理的诗句,欢迎大家参考。   蕴含哲理的诗句  1、千里之行,…

    2023年4月27日
    311
分享本页
返回顶部