杞人忧天文言文原文加翻译

杞人忧天文言文原文加翻译

  杞人忧天传说是我国历史悠久的民间传说之一,下面小编整理了杞人忧天文言文原文加翻译,欢迎大家参考借鉴!

  杞人忧天文言文原文加翻译

  译文

  古代杞国有个人担心天会塌、地会陷,自己无处存身,便食不下咽,寝不安席。另外又有个人为这个杞国人的忧愁而忧愁,就去开导他,说:“天不过是积聚的气体罢了,没有哪个地方没有空气的’。你一举一动,一呼一吸,整天都在天空里活动,怎么还担心天会塌下来呢?” 那人说:“天是气体,那日、月、星、辰不就会掉下来吗?” 开导他的人说:“日、月、星、辰也是空气中发光的东西,即使掉下来,也不会伤害什么。” 那人又说:“如果地陷下去怎么办?” 开导他的人说:“地不过是堆积的土块罢了,填满了四处,没有什么地方是没有土块的,你行走跳跃,整天都在地上活动,怎么还担心地会陷下去呢?” (经过这个人一解释)那个杞国人才放下心来,很高兴;开导他的人也放了心,很高兴。

  原文

  杞国有人忧天地崩坠,身亡所寄,废寝食者。又有忧彼之所忧者,因往晓之,曰:“天,积气耳,无处无气。若屈伸呼吸,终日在天中行止,奈何忧崩坠乎?”

  其人曰:“天果积气,日、月、星宿,不当坠邪?”

  晓之者曰:“日、月、星宿,亦积气中之有光耀者,只使坠,亦不能有所中伤。”

  其人曰:“奈地坏何?”

  晓之者曰:“地,积块耳,充塞四虚,无处无块。若躇步跐蹈?终日在地上行止,奈何忧其坏?”

  其人舍然大喜,晓之者亦舍然大喜。

  典故

  从前在杞国,有一个胆子很小,而且有点神经质的人,他常会想到一些奇怪的问题,而让人觉得莫名其妙。有一天,他吃过晚饭以后,拿了一把大蒲扇,坐在门前乘凉,并且自言自语地说:“假如有一天,天塌了下来,那该怎么办呢?我们岂不是无路可逃,而将活活地被压死,这不就太冤枉了吗?”

  从此以后,他几乎每天为这个问题发愁、烦恼,朋友见他终日精神恍惚,脸色憔悴,都很替他担心,但是,当大家知道原因后,都跑来劝他说:“老兄啊!你何必为这件事自寻烦恼呢?天空怎么会塌下来呢?再说即使真地塌下来,那也不是你一个人忧虑发愁就可以解决的啊,想开点吧!”可是,无论人家怎么说,他都不相信,仍然时常为这个不必要的问题担忧。后来的人就根据上面这个故事,引伸成“杞人忧天”这句成语,它的主要意义在唤醒人们不要为一些不切实际的事情而忧愁。它与“庸人自扰”的意义大致相同。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/33223.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月5日
下一篇 2023年1月5日

相关推荐

  • “门外碧潭春洗马,楼前红烛夜迎人”的意思及全诗赏析

    “门外碧潭春洗马,楼前红烛夜迎人”这两句是说,门外潭水碧绿清澈,那是供春天洗马的地方;楼前高烧红烛,是为欢迎夜间来访的客人。从诗意看,李翼是一位贵族,他&l…

    2023年3月30日
    113
  • 苏轼《水龙吟·次韵章质夫杨花词》

    苏轼 次韵章质夫杨花词 似花还似非花、也无人惜从教坠。抛家傍路,思量却是,无情有思。萦损柔肠,困酣娇眼,欲开还闭。梦随风万里,寻郎去处,又还被,莺呼起。 不恨此花飞尽,恨西园、落红…

    2023年5月9日
    72
  • 文言文课堂实录

    文言文课堂实录   文言文一直在语文课程中占有重要位置。但学生由于古代文化知识比较薄弱,并且在学习过程中缺乏兴趣,下面为大家分享了文言文的教学实录,希望对大家帮助!   师:先由诗…

    2023年1月8日
    109
  • “奚谓过而不听于忠臣”阅读答案及原文翻译

    奚谓过而不听于忠臣?昔者齐桓公九合诸侯,一匡天下,为五伯长,管仲佐之。管仲老,不能用事,休居于家。桓公从而问之曰:“仲父家居有病,即不幸而不起此病,政安迁之?&rdqu…

    2022年12月31日
    117
  • 柳麻子说书文言文翻译

    柳麻子说书文言文翻译   柳麻子说书是张岱所写,大家会怎么翻译这篇文言文呢?接下来小编为大家推荐的是柳麻子说书文言文翻译,欢迎阅读。   柳麻子说书文言文原文   南京柳麻子,黧黑…

    2023年1月5日
    124
  • 林简言《纪鴞鸣》阅读答案及原文翻译

    纪鴞①鸣 林简言 ①东渭桥有贾食于道者,其舍之庭有槐焉,耸幹抒柯,布叶凝翠,若不与他槐等。其舍既陋,主人独以槐为饰,当乎夏日,则孕风贮凉,虽高台大屋,谅无惭德,是以徂南走北,步者乘…

    2022年12月30日
    183
分享本页
返回顶部