谢薖《鹊桥仙·月胧星淡》阅读答案及赏析

鹊桥仙
(北宋)谢薖
月胧星淡,南飞乌鹊,暗数秋期天上。锦楼不到野人家,但门外、清流叠嶂。
一杯相属,佳人何在?不见绕梁清唱。人间平地亦崎岖,叹银汉、何曾风浪!

【注】
①北宋末年,奸臣当道,谢薖由于不阿谀当权者,一生困居布衣。②秋期:即七夕。相传农历七月七日夜间,牵牛、织女过鹊桥,相会于银河。③锦楼:相传为汉武帝的曝衣楼。当时富贵人家用锦缎扎成的乞巧楼。
1.词上半阕后三句的景物描写在全词中有什么作用?请结合内容分析。(5分)
2.下半阕末尾三句表现了词人什么样的情绪?是如何表现的?请简要阐述。(6分)
参考答案
1. (5分)奠定了全词的抒情基调。(2分)这首词表面上像是写爱情,到这儿却着力以“锦楼”和“清流叠嶂”做对比,写富贵人家的热闹和野外闲人(诗人自己)所处环境的清贫冷清,把全词的主题引向社会人生。(3分)
2. (6分)词人通过天上与人间的对比,(2分)写天上银河风平浪静,而世道黑暗,人间看似平地,却处处崎岖不平。(2分)表现了词人对社会现实不满、失望的愤懑情绪。(2分)


(1)请分析“锦楼不到野人家,但门外、清流叠嶂”的意蕴。(3分)
(2)请赏析本词的抒情艺术。(4分)

参考答案
(1)这句词将富贵人家乞巧的奢侈与在七夕节的清苦生活相对比,既突出了自己生活的清苦,更以“清流叠嶂”寄托了自己正直、高洁的道德情操。(3分,“对比”1分,“突出生活清苦”1分,“寄托正直、高洁的道德情操”1分)

(2)这首词运用了融情入景和直抒胸臆的手法,抒情自然、真挚。上阕,融情入景,朦胧的月、淡淡的星、南飞的乌鹊,蕴含着一种朦胧、欢快的情感,“清流叠嶂”蕴含着自己高尚的节操;下阕,直抒胸臆,“佳人何在”表达了自己对意中人(或知音)的呼唤,“人间平地亦崎岖,叹银汉、何曾风浪”表达了自己对现实的强烈不满和倔强抗争。(4分。“融情入景”2分,“直抒胸臆”2分)

作者
谢薖(1074~1116),字幼盘,号竹友居士,江西抚州临川(今江西抚州)人。北宋著名诗人,江西诗派二十五法嗣之一,列名《江西诗社宗派图》之中。谢逸从弟,与兄齐名,同学于吕希哲,并称“临川二谢”,与饶节、汪革、谢逸并称为“江西诗派临川四才子”。终身不仕,高风亮节,为时所重。政和六年卒,《宋史翼》有传。

赏析:
此为七夕词。作者记述的是七夕夜触景生情,伤心怀人之事。
上片起首三句,写七夕所见天空景象,并及七夕传说。七夕是我国古老的民间节日,《艺文类聚》卷四中有七夕天上牛女相会和民间乞巧习俗的早期记载。至于牵牛、织女星分隔天河东西,只准每年七夕相会一次,传说就更早,后来又发展为乌鹊填桥之说。七夕这一晚,当阴历七月的上旬,月相为上弦,其状如弓,光线本来就不太亮,当云彩遮蔽时,从地上望去,就更显得朦朦胧胧,而星光也就显得暗淡了,故曰“月胧星淡”。这时候,作者想起了今夕是双星渡河之夕,于是便写出了“南飞乌鹊,暗数秋期天上”两句,以咏其事。“月胧星淡”正是最好的相会环境。这几句,叙事、写景之外,还蕴含着对牛女相会的歆羡、赞美之意。
上片歇拍句,写自己此佳节中的情况。“锦楼”句是说没有庆节摆设。《东京梦华录。七夕》载:“至初六日、七日晚,贵家多结彩楼于庭,谓之乞巧楼。铺陈磨喝乐、花瓜、酒炙、笔砚、针线,或儿童裁诗,女郎呈巧,焚香列拜,谓之乞巧。”可见到了宋代,七夕已成为一个相当热闹的节日,庆节摆设是繁多的。“锦楼”即“彩楼”,总指节日铺陈。作者是个山野隐士,他不作此种铺陈,故曰“彩楼不到野人家”。眼前所对的,仅“门外清流叠嶂”而已。此句大有深意。我们知道,七夕这天,年轻妇女结彩缕穿针,向织女乞求心灵手巧了,恩爱夫妻向此对象征永恒爱情的神仙盟誓,祈求爱情的进一步净化与持久。而作者独对“清流叠嶂”而不结“锦楼”乞巧,则充分透露出作者心情的枯槁孤寂,给人一种沉重的压抑感。以此作结,为下片带来抒情叙事的文阔余地。
过片紧承前文,进一步敞示心灵的创痛。“一杯相属”三句,以沉痛的询问,抒发出丧失伴侣的悲哀。“一杯相属”,常有的表现。“佳人何?不见绕梁清唱”,这是痛苦的呼喊:劝我以美酒、娱我以清歌的佳人不了。——其中包括多少对前尘往事的追忆,对今日形单影只的伤心!从“绕梁清唱”句可看出,作者失去的那位“佳人”,本是一位歌女。词写至此,作者为什么不结彩楼以庆七夕,已得到了充分的解答,很好地呼应了前文结尾二句,以天上爱情的美满反衬人间爱情的不幸,返回牛女事作结。“人间平地亦崎岖”,同天上的牛郎、织女相比,有着多么大的差距!于是,作者最后唱出一句:“叹银汉何曾风浪!”银河里是不起风浪的,牛女的爱情,亘千万亿年以至永恒,不衰不灭。这是有力的反衬,弥觉人间的不美满,骨子里是突出作者自己的不幸。这一结束,议论而兼抒情,接触到一个普遍性、永恒性的感慨,耐人寻味。从结构上来说,它回应了开头,紧扣七夕话题,使全词显得圆融、完整。
这首词把眼前景、心内情,仙凡恋、男嫒巧妙地揉合一起。起承转合一起。起承转合,流畅天间,当为佳作。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/98987.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年4月5日 13:20
下一篇 2023年4月5日 13:20

相关推荐

  • 《渡江》

    陈与义 江南非不好, 楚客自生哀。 摇楫天平渡, 迎人树欲来。 雨余吴岫立, 日照海门①开。 虽异中原险, 方隅②亦壮哉! 这首诗作于高宗绍兴二年(1130)。前一年的夏天,作者在…

    2023年5月15日
    155
  • 文言文《苛政猛于虎》翻译

    文言文《苛政猛于虎》翻译   《苛政猛于虎》这则小故事,形象地说明了“苛政猛于虎”的道理,发人深省。下面是小编分享的文言文《苛政猛于虎》鉴赏,欢迎大家阅读!   苛政猛于虎   先…

    2023年1月5日
    246
  • 语言风格类诗词鉴赏题型答题方法步骤与阅读练习答案

    语言风格类 (一)设问方式 1、请分析这首诗的语言风格。 2、谈谈此诗的语言艺术。 3、这首诗(词)在语言上有何特色? (二)分析思路 这种题型不是揣摩个别字词运用的技巧,而且要品…

    2023年4月9日
    164
  • “池上昔游夫子凤,云间初起武侯龙”的意思及鉴赏

    “池上昔游夫子凤,云间初起武侯龙。”这两句逸句是称颂令狐绹有孔子一般的道德学问,如诸葛亮一般是有雄才大略的辅弼之臣。显系谀词,然就赵嘏的宦途状况看,这两句诗…

    2023年4月3日
    149
  • 汉高祖文言文翻译

    汉高祖文言文翻译   文言文是以古汉语为基础经过加工的书面语。最早根据口语写成的书面语中可能就已经有了加工。下面就是小编整理的汉高祖文言文翻译,一起来看一下吧。   高祖,沛丰邑中…

    2023年1月8日
    219
  • 韦应物《淮上遇洛阳李主簿》阅读答案

    淮上遇洛阳李主簿 韦应物 结茅临古渡,卧见长淮流。 窗里人将老,门前树已秋。 寒山独过雁,暮雨远来舟。 日夕逢归客,那能忘归游! 【注】韦应物于公元773年秋冬之间,曾南下江淮,准…

    2023年4月11日
    173
分享本页
返回顶部